reportedly

The incident reportedly took place in May 2002 [case 108].
L'incident aurait eu lieu en mai 2002 [affaire 108].
When she refused, the soldiers reportedly insulted and threatened her.
Lorsqu'elle a refusé, les soldats l'auraient insultée et menacée.
The Supreme Court reportedly rejected his appeal on 14 February.
La Cour suprême aurait rejeté son appel le 14 février.
Yesterday, the Maoists reportedly abducted 80 children from a school.
Hier, les maoïstes auraient encore kidnappé 80 enfants d'une école.
GHRP-6 also reportedly has an impact on our nervous system.
GHRP-6 a également, semble-t-il, un impact sur notre système nerveux.
Several other members of LIPRODHOR were also reportedly threatened with arrest.
Plusieurs autres membres de LIPRODHOR auraient également été menacés d'arrestation.
In 2006, some 637 Somalis and Ethiopians reportedly drowned.
En 2006, 637 Somaliens et Éthiopiens se seraient ainsi noyés.
The other man had reportedly been released a few days earlier.
L'autre homme avait apparemment été relâché quelques jours plus tôt.
In addition, censorship has reportedly increased since December 2000.
En outre, la censure se serait accrue depuis décembre 2000.
Some individual corporations have reportedly been blunter and more direct.
Certaines entreprises ont apparemment été plus incisives et plus directes.
The four other journalists were reportedly arrested on 23 March 2000.
Les quatre autres journalistes auraient été arrêtés le 23 mars 2000.
He reportedly began his hunger strike on 15 September 2014.
Il aurait commencé sa grève de la faim le 15 septembre 2014.
Leyla Tairbekov was reportedly arrested on 16 February 2000.
Leyla Tairbekov aurait été arrêtée le 16 février 2000.
As they withdrew, the paramilitaries reportedly took away two people.
Lorsqu'ils se sont retirés, les paramilitaires auraient emmené deux personnes.
A police car reportedly ran over one student, Jihan Atif.
Une voiture de police aurait écrasé une étudiante, Gihan Atif.
However, authorities reportedly refused to comment on this allegation.
Cependant, les autorités ont refusé de commenter ces allégations.
On 3 March, the prisoners reportedly suspended their hunger strike.
Le 3 mars, les détenus auraient suspendu leur grève de la faim.
The Council reportedly rejected the vote in some polling stations.
Le Conseil aurait rejeté le vote dans plusieurs cantons électoraux.
Rebel chiefs reportedly ordered an immediate end to those practices.
Les chefs rebelles auraient ordonné la cessation immédiate de ces pratiques.
The second arrest reportedly took place in 1993.
La seconde arrestation aurait eu lieu en 1993.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
copieux