Several representatives have requested to exercise their right of reply.
Plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse.
Only a conditional reply can be given to this question.
Seule une réponse conditionnelle peut être donnée à cette question.
Several representatives have requested to exercise the right of reply.
Plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse.
Two representatives have requested to exercise the right of reply.
Deux représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse.
Several representatives have requested to exercise their right of reply.
Plusieurs représentants ont demandé à exercé leur droit de réponse.
Two delegations have requested to exercise the right of reply.
Deux délégations ont demandé à exercer leur droit de réponse.
Camera had copied Nesson on his reply to Pedraza.
La caméra avait copié Nesson sur sa réponse à Pedraza.
I would like to thank Commissioner Bangemann for his reply.
Je voudrais remercier M. le Commissaire Bangemann pour sa réponse.
One representative has requested to exercise the right of reply.
Un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
You have the floor to reply to Mr Izquierdo Collado.
Vous avez la parole pour répondre à M. Izquierdo Collado.
The reply of India is contained in section II below.
La réponse de l'Inde figure à la section II ci-après.
A representative has requested to express the right of reply.
Un représentant a demandé à exercer le droit de réponse.
No reply has been received from the city of Reykjavík.
Aucune réponse n'a été reçue de la ville de Reykjavik.
Fette could be the reply to all of your problems.
Fette pourrait être la réponse à tous vos problèmes.
A reply with the resolution is offered within 24 hours.
Une réponse à la résolution est offert dans les 24 heures.
Several representatives have requested to exercise the right of reply.
Plusieurs représentants ont demandé à exercé leur droit de réponse.
I am still waiting for a reply to this letter.
Je suis toujours en attente d'une réponse à cette lettre.
The deadline for reply was set at 25 July 2013.
Le délai de réponse était fixé au 25 juillet 2013.
You do not have permission to reply to this topic.
Vous n'avez pas la permission de répondre à ce sujet.
I am here to reply on behalf of the Commission.
Je suis là pour répondre au nom de la Commission.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X