Dans une guerre, il est parfois nécessaire de se replier.
In war, it is sometimes necessary to retreat.
Puis ouvrir le sachet et replier le bord supérieur.
Then open the bag and fold the upper edge up.
Vous pouvez replier un bon nombre de choses avec votre créativité.
You can replicate lots of things with your creativity.
Vous pouvez aussi replier les deux genoux vers la poitrine.
You can also pull both of your knees to your chest.
Ils ont le potentiel de replier des processus de l'esprit humain.
They have the potential to replicate processes of the human mind.
Nous accepterons de nous replier sur le trottoir de l’Ambassade.
We will accept to retreat onto the sidewalk of the embassy.
Quelques nouveaux obturateurs de vinyle sont faits pour replier le regard du bois.
Some new vinyl shutters are made to replicate the look of wood.
Pouvons-nous juste nous replier vers la Porte, s'il vous plaît ?
Can we please just fall back to the Gate?
L'heure était venue pour moi de me replier chez les copains.
The time had come to fall back on my friends.
Vous voudrez peut-être de se replier un peu.
You might want to pull back a little.
Troisièmement, les terroristes pouvaient se replier avec leurs armes hors de Macédoine.
Thirdly, the terrorists were able to withdraw from Macedonia with their weapons.
Et tu étais bonne aussi pour replier les doigts.
You know, and you were good at bending back fingers, too.
Pour le transporter facilement vous pourrez le replier et le porter avec sa poignée.
To transport you can easily fold and carry with its handle.
Ce n'est pas le moment de se replier.
This is no time to pull back.
Il est toujours bon d'avoir quelque chose sur lequel se replier.
Always good to have something to fall back on.
Poser des questions sur la molécule - comment doit-elle se replier ?
But just ask what the molecule—how should it fold up?
Tu pourrais avoir la décence de te replier dans ta mairie de secteur.
You might have the decency to withdraw to your own district.
Il peut se replier sur lui-même, devenant un petit sac avec une poignée.
It can be folded into itself, turning into a small bag with a handle.
Je dis qu'il faut tout replier dès demain matin.
I say tomorrow morning is soon enough to pull up stakes.
Faites cela jusqu'à ce que l'un de vos parents vous demande de vous replier.
Do this until one of your parents tells you to back off.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté