Act quickly, because the field is constantly replenished with new bricks.
Agissez rapidement, car le champ est constamment renouvelé avec de nouvelles briques.
The stocks of this item will be replenished for future sale.
Les stocks de cet article seront renouvelés pour leur vente future.
The list of creative professions is constantly replenished.
La liste des professions créatives est constamment renouvelée.
Since the Park is constantly replenished with new exhibits.
Puisque le parc est constamment réapprovisionné avec neuf pièces.
How is the spirit replenished, how is spiritual energy restored?
Comment l'esprit se refait-il, comment l'énergie spirituelle est-elle rétablie ?
Smooth and replenished, it is glowing with youth.
Lisse et rebondie, elle est éclatante de jeunesse.
Natural resources are being used faster than they can be replenished.
Les ressources naturelles sont utilisées plus rapidement qu'elles ne peuvent être reconstituées.
Since then, the filmography of the actress is replenished with an enviable periodicity.
Depuis lors, la filmographie de l'actrice est reconstituée avec une périodicité enviable.
Definition: Stock point from which other warehouses are replenished [EN 14943].
Définition : Point de stock à partir duquel d’autres entrepôts sont réapprovisionnés [EN 14943].
Potato and onion omelette, which is replenished on consumption.
Omelette de pommes de terre et oignon, qui est rempli sur la consommation.
Infused with moisture, smooth and replenished, the skin is glowing with youth.
Gorgée d’eau, lisse et rebondie, la peau est éclatante de jeunesse.
The Fund has been replenished five times.
Le Fonds a été reconstitué cinq fois.
Once synthesized, these items can be automatically replenished using strong alcohol.
Une fois concoctés, ces objets peuvent être automatiquement régénérés en utilisant un alcool fort.
Free tea and coffee are replenished every day in the rooms.
Le thé et le café gratuits sont réapprovisionnés tous les jours dans les chambres.
The operational reserve will be replenished accordingly.
La réserve opérationnelle sera réalimentée en conséquence.
The Fund has been replenished five times.
Le Fonds multilatéral a été reconstitué cinq fois.
Since the body cannot store these vitamins, they need to be replenished daily.
Puisque le corps ne peut pas stocker ces vitamines, elles doivent être réapprovisionnées quotidiennement.
Gradually replenished with new collection of garden plants.
Peu à peu reconstitué avec une nouvelle collection de plantes de jardin.
Subsequently expenditure should be replenished by annual transfers.
Par la suite, les dépenses seront financées par des transferts annuels.
Smooth and replenished, it is glowing with youth.
D'apparence lisse et rebondie, elle semble éclatante de jeunesse.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire