replacer

Résolvez les puzzles et replacez le crâne sur son corps.
Solve the puzzles and get the skull safely back to his body.
Résolvez les puzzles et replacez le crâne sur son corps. Aide
Solve the puzzles and get the skull safely back to his body.
Ne replacez pas le capuchon gris sur l’aiguille.
Do not put the grey needle cap back on.
Pour les flacons multidose, replacez le flacon dans le réfrigérateur.
For multidose vials, be sure to return the vial to the refrigerator.
Pour résoudre ce problème, replacez votre dossier Dropbox sur un lecteur physiquement connecté.
To resolve this issue, move your Dropbox folder back to a physically connected drive.
Puis, replacez le stylo au réfrigérateur.
Then re turn the pen to the refrigerator.
Ne replacez pas le capuchon bleu.
Do not put the blue cap back on.
Pour ce faire, replacez les goupilles en suivant la direction contraire des flèches.
To do this replace the pin in the opposite direction to the arrows.
Ne replacez pas le capuchon bleu sur l’embout de sécurité.
Throw away pen and cap Do not put the blue cap back on.
Ne replacez pas la bougie.
Don't put the candle back.
Ne replacez pas le capuchon gris sur l’aiguille. Ne réutilisez pas la seringue.
Do not put the grey needle cap back on. Do not re-use the syringe.
Donc quand vous vous sentez découragés, sachez qu’en vérité vous y replacez le cœur.
So when you feel disheartened, know that truly you are putting the heart back into it.
Est-ce que vous me replacez ?
Do you still remember me?
Est-ce que vous me replacez ?
Do you even remember me?
Est-ce que vous me replacez ?
Do you recognize me?
Après un certain temps, replacez le volet d'air secondaire en position idéale.
Then wait a few more minutes and adjust the secondary air damper to its ideal position.
Est-ce que vous me replacez ?
Do you—? Do you remember me?
Est-ce que vous me replacez ?
You remember me, don't ya?
Est-ce que vous me replacez ?
You don't remember me?
Est-ce que vous me replacez ?
You still remember me?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté