replacer

Lorsque tu replaces ceci dans son contexte, cela te donne un gros avantage lorsqu’il est question de former des alliances cruciales, offrant protection vitale et assistance.
When you put this in context, this gives you a huge advantage when it comes to forming crucial alliances that offer vital protection and support.
Les autres champs (Enhances, Conflicts, Breaks, Replaces et Provides) sont également simplifiés individuellement par l'analyse des différentes dépendances lorsque un paquet est indiqué plusieurs fois dans le champ.
The other relation fields (Enhances, Conflicts, Breaks, Replaces and Provides) are also simplified individually by computing the union of the various dependencies when a package is listed multiple times in the field.
Après préparation, les animaux sont replacés dans leurs cages métaboliques.
After preparation, the animals are returned to metabolism cages.
Toutefois, les paragraphes 4 et 5 devraient être replacés dans un contexte différent.
However, paragraphs 4 and 5 should be put in a different context.
Ces aspects positifs doivent néanmoins être replacés dans leur contexte.
Yet, these positive aspects require evaluation in their context.
Trois mille employés ont été replacés dans 350 équipes pluridisciplinaires
Three thousand employees were reorganized into 350 multidisciplinary teams.
Nous avons été replacés à Zorona.
We were relocated to Zorona.
Toutefois, ces chiffres doivent être replacés dans un contexte plus large et plus nuancé.
However, those results must be viewed within a broader and more nuanced context.
Toutefois, les bons résultats du Libéria doivent être replacés dans leur contexte.
Liberia's strong performance must be placed in context.
Les sédiments traités seraient mélangés avec des sédiments infralittoraux enlevés par dragage et replacés dans les zones excavées.
Treated sediments would be blended with dredged subtidal sediments and replaced in excavated areas.
Ces enfants sont éduqués ici, ils reçoivent une éducation et si possible ils sont replacés dans leur famille.
These children are educated here, receive an education and if possible, they are returned to their families.
Les comprimés cassés non utilisés doivent être replacés dans
Unused broken tablets must be replaced in the blister and put back in the box.
La police ajoutait que les termes utilisés devaient être replacés dans le contexte d'une situation tendue.
The letter also said that the expressions used had to be seen in connection with a tense incident.
Les efforts faits pour travailler avec les milieux d'affaires doivent être replacés dans le contexte institutionnel qui est le leur.
Efforts to work with the business community must be seen in the proper institutional context.
Les objets situés dans le logement et aux alentours doivent être replacés à l’endroit où ils se trouvaient initialement (à l’arrivée).
The items in and around the accommodation should be put back in their original location (as upon arrival).
Après chaque utilisation, les instruments sont replacés dans le chargeur, et sont de ce fait toujours prêts à l'emploi.
After use, the instruments are put onto the charging base, in order to remain ready for use at all times.
Les comprimés cassés non utilisés doivent être replacés dans
Unused broken tablets must be replaced in the blister and the blister itself must be put back in its box.
La police ajoutait dans la lettre que les termes utilisés devaient être replacés dans le contexte d'une situation tendue.
In the letter, it was also stated that the expression used had to be seen in the context of a tense incident.
Si vous supprimez les cookies dans votre navigateur, ils seront replacés après votre consentement lorsque vous visiterez à nouveau nos sites Web.
If you do delete the cookies in your browser, they will be placed again after your consent when you visit our websites again.
Les filous qui se trouvaient dans la zone du front de guerre ont été replacés à d’autres endroits du Grand bazar.
The scamps with scrolls that were previously found in the Warfront area have been relocated to other parts of the Grand Bazaar.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe