replacer

Le concept d'autodétermination doit être replacé dans une perspective historique.
The concept of self-determination must be placed in historical perspective.
En outre, le rapport doit être replacé dans son contexte.
Moreover, the report should be seen in its context.
Le capuchon du stylo doit être replacé sur le stylo.
The pen cap should be replaced on the pen.
Toutefois, le prix des médicaments doit aussi être replacé dans son contexte.
However, the price of medicines also needs to be put into context.
Sinon, il doit être arrêté et replacé à une installation abritée.
If not, it must be turned off and relocated to a sheltered facility.
Avez-vous replacé les résultats de l'étude dans leur contexte ?
Have you put the study findings into context?
Le message est replacé dans votre boîte de réception.
The message is moved to your Inbox.
Nous avons replacé les intitulés de lien vers le panneau gauche.
We have moved the anchor text back to the left panel.
Manlio Dinucci y a répondu et Thierry Meyssan a replacé cet échange dans son contexte.
Manlio Dinucci replied and Thierry Meyssan has replaced this exchange in its context.
Ce chiffre doit être replacé dans son contexte.
This figure needs to be seen in perspective.
C'est merveilleux que tu aies replacé tes priorités.
Well, that is so wonderful that you've got your priorities in place.
Patrik Hajek (CZE) s'est replacé en première position grâce à ses deux belles victoires.
Patrik Hajek (CZE) is back in 1st place thanks to his two excellent wins.
Je crois que je l'ai replacé.
I think I got it put back in.
En fait, c'est moi qui n'ai pas replacé le couvercle.
Actually, I left the lid off.
Nous avons replacé dans son contexte ce que John Doe nous avait donné.
We put all-important context around what was given to us by John Doe.
1 février 2001 IPF a été replacé en Australie quand Neil s'est retiré.
On 1 February 2001 IPF was relocated to Australia when Neil retired.
Le couvercle est alors remis en place et le tambour replacé dans la machine.
The lid is then replaced and the drum is put back into the machine.
Le rabat est replacé pour adhérer au globe oculaire et protéger le tissu altéré.
The flap is replaced to adhere to the eyeball and protect the altered eye tissue.
On l'a nettoyé et on l'a mal replacé.
They took it out to clean it and put it in wrong.
Ainsi, l’objectif essentiel de l’initiative espagnole doit être replacé dans ce contexte.
The basic aim of the Spanish initiative needs to be viewed against this background.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté