rephrase

This amount is to be rephrased to future years.
Ce montant sera rééchelonné sur les années à venir.
This amount is to be rephrased to future years.
Ils seront réaménagés pour les années à venir.
The question Pontius Pilate asked centuries ago needs to be rephrased in order to be completely accurate.
La question posée par Ponce Pilate il y a plusieurs siècles doit être reformulée pour être tout à fait précise.
Concern was expressed that expected accomplishments and indicators of achievement had been rephrased in a selective way compared with the medium-term plan.
Certains membres du Comité se sont dits préoccupés par le fait que des réalisations escomptées et des indicateurs de succès avaient été reformulés de manière sélective par rapport au plan à moyen terme.
Moreover, paragraph 2 could be rephrased in order to state more clearly that the rules of the organization are in principle part of international law, thus conveying that there are certain exceptions.
De plus, le paragraphe 2 pourrait être reformulé afin d'indiquer plus clairement que les règles de l'organisation font partie en principe du droit international, ce qui donne à penser qu'il existe certaines exceptions.
Drawing attention to paragraph 10, he said that it had been slightly rephrased as compared with the previous year's resolution to take into account the recommendation contained in paragraph 27 of document A/59/33.
Appelant l'attention sur le paragraphe 10, le représentant de l'Ukraine indique qu'il a été légèrement remanié par rapport à l'année précédente pour tenir compte de la recommandation figurant au paragraphe 27 du document A⁄59⁄33.
As a consequence, the Czech Republic suggests that such a provision should be rephrased so as to urge States to establish sufficient networks of specialized centres and experts with all necessary qualifications effectively to provide medical care to persons with disabilities.
Elle propose donc de reformuler la disposition en question afin de demander instamment aux États d'établir un nombre suffisant de réseaux d'instituts spécialisés et d'experts ayant les qualifications nécessaires afin que les handicapés reçoivent effectivement des soins médicaux.
She then rephrased it in the form of a question.
Elle reformula ensuite sous forme de question.
The final paragraph should be rephrased to make it clear that UNIDO supported the Initiative but would not be acting as a banker.
Le dernier paragraphe doit être reformulé afin d'indiquer clairement que l'ONUDI soutient l'Initiative sans pour autant jouer un rôle de bailleur de fonds.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape