repeuplement

Je sais, mais ça n'aide pas notre projet de repeuplement.
I know, but the space isn't really helping with our repopulation plan.
Arbres et arbustes font l’objet d’un repeuplement chaque année.
We rejuvenate and afforest the trees and bushes every year.
Le repeuplement de ces exploitations s’effectue conformément aux instructions de l'autorité compétente.
The restocking of those holdings shall take place in accordance with the instructions of the competent authority.
L'accord au sommet Kyprianou-Denktas de 1979 faisait déjà référence au repeuplement de Varosha.
Reference to the resettlement of Varosha was included in the 1979 Kyprianou-Denktas high-level agreement.
Conditions d’expédition de volailles destinées à la fourniture de gibier sauvage de repeuplement
Conditions for dispatch of poultry for restocking supplies of wild game
Les villages abandonnés des zones contaminées de Biélorussie sont aujourd'hui en cours de repeuplement.
Villages inside the contaminated zone in Belarus which were abandoned are now being populated again.
Le repeuplement de ces exploitations se fait selon les instructions données par l'autorité compétente.
The restocking of those holdings shall take place in accordance with the instructions of the competent authority.
Seulement par la restauration d'une humanité pure et le repeuplement de la Terre le conflit peut se terminer.
Only through restoration of a pure humanity and the repopulation of Earth can the conflict end.
Conquis Tolède, le roi Alphonse VI ordonna le repeuplement de la ville par le comte Raimundo de Bourgogne.
Conquered Toledo, King Alfonso VI ordered the repopulation of the city by Count Raimundo of Burgundy.
Animaux d'aquaculture destinés à l'élevage et au repeuplement
On page 13, in the Annex, under the list of companies:
Oxfam a aidé les agriculteurs avec le repeuplement du cheptel, le développement des coopératives et entreprises agricoles et l'amélioration des pratiques agricoles.
Oxfam helped farmers with the restocking of livestock, the development of co-operatives and farm businesses and improved agricultural practices.
SRP (volailles d’abattage et volailles destinées au repeuplement de populations de gibier, autres que les ratites)
‘Model veterinary certificate for slaughter poultry and poultry for restocking game supplies other than ratites (SRP)
La mise en place de sentinelles avant tout repeuplement ainsi que la possibilité d'une vaccination prophylactique plus systématique a été discutée.
The introduction of sentinels before any repopulation, as well as the possible use of a systematic prophylactic vaccination were discussed.
Animaux d’aquaculture destinés à l’élevage, au reparcage, à des pêcheries récréatives avec repeuplement et à des installations ouvertes détenant des espèces d’ornement
Aquaculture animals for farming, relaying, put and take fisheries and open ornamental facilities
On a toujours considéré les villes comme étant écoénergétiques, mais le repeuplement de la campagne peut être écologique aussi.
I mean, cities have always been regarded as being more energy-efficient, but let me tell you, repopulating the countryside can be eco too.
Le repeuplement en volailles des exploitations contacts se fait conformément aux instructions de l'autorité compétente, fondées sur une évaluation des risques.
The re-repopulation of poultry in contact holdings shall take place in accordance with the instructions of the competent authority based on a risk assessment.
Le repeuplement en volailles des exploitations contacts s’effectue conformément aux instructions de l'autorité compétente, sur la base d’une évaluation des risques.
The re-repopulation of poultry in contact holdings shall take place in accordance with the instructions of the competent authority based on a risk assessment.
Animaux d’aquaculture destinés à l’élevage, à des zones de reparcage, à des pêcheries récréatives avec repeuplement et à des installations ouvertes détenant des espèces d’ornement
Aquaculture animals intended for farming, relaying areas, put and take fisheries and open ornamental facilities
Il était notamment fasciné par la conquête et le repeuplement du royaume de Grenade, une période à laquelle il consacra sa thèse doctorale.
Within them, his first focus was the conquest and repopulation of the kingdom of Granada, subject to which he dedicated his doctoral thesis.
À remplir uniquement lorsqu’il s’agit de volailles destinées au repeuplement de populations de gibier.
Recommendations for upgrading building insulation
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie