repeuplement
- Exemples
Je sais, mais ça n'aide pas notre projet de repeuplement. | I know, but the space isn't really helping with our repopulation plan. |
Arbres et arbustes font l’objet d’un repeuplement chaque année. | We rejuvenate and afforest the trees and bushes every year. |
Le repeuplement de ces exploitations s’effectue conformément aux instructions de l'autorité compétente. | The restocking of those holdings shall take place in accordance with the instructions of the competent authority. |
L'accord au sommet Kyprianou-Denktas de 1979 faisait déjà référence au repeuplement de Varosha. | Reference to the resettlement of Varosha was included in the 1979 Kyprianou-Denktas high-level agreement. |
Conditions d’expédition de volailles destinées à la fourniture de gibier sauvage de repeuplement | Conditions for dispatch of poultry for restocking supplies of wild game |
Les villages abandonnés des zones contaminées de Biélorussie sont aujourd'hui en cours de repeuplement. | Villages inside the contaminated zone in Belarus which were abandoned are now being populated again. |
Le repeuplement de ces exploitations se fait selon les instructions données par l'autorité compétente. | The restocking of those holdings shall take place in accordance with the instructions of the competent authority. |
Seulement par la restauration d'une humanité pure et le repeuplement de la Terre le conflit peut se terminer. | Only through restoration of a pure humanity and the repopulation of Earth can the conflict end. |
Conquis Tolède, le roi Alphonse VI ordonna le repeuplement de la ville par le comte Raimundo de Bourgogne. | Conquered Toledo, King Alfonso VI ordered the repopulation of the city by Count Raimundo of Burgundy. |
Animaux d'aquaculture destinés à l'élevage et au repeuplement | On page 13, in the Annex, under the list of companies: |
Oxfam a aidé les agriculteurs avec le repeuplement du cheptel, le développement des coopératives et entreprises agricoles et l'amélioration des pratiques agricoles. | Oxfam helped farmers with the restocking of livestock, the development of co-operatives and farm businesses and improved agricultural practices. |
SRP (volailles d’abattage et volailles destinées au repeuplement de populations de gibier, autres que les ratites) | ‘Model veterinary certificate for slaughter poultry and poultry for restocking game supplies other than ratites (SRP) |
La mise en place de sentinelles avant tout repeuplement ainsi que la possibilité d'une vaccination prophylactique plus systématique a été discutée. | The introduction of sentinels before any repopulation, as well as the possible use of a systematic prophylactic vaccination were discussed. |
Animaux d’aquaculture destinés à l’élevage, au reparcage, à des pêcheries récréatives avec repeuplement et à des installations ouvertes détenant des espèces d’ornement | Aquaculture animals for farming, relaying, put and take fisheries and open ornamental facilities |
On a toujours considéré les villes comme étant écoénergétiques, mais le repeuplement de la campagne peut être écologique aussi. | I mean, cities have always been regarded as being more energy-efficient, but let me tell you, repopulating the countryside can be eco too. |
Le repeuplement en volailles des exploitations contacts se fait conformément aux instructions de l'autorité compétente, fondées sur une évaluation des risques. | The re-repopulation of poultry in contact holdings shall take place in accordance with the instructions of the competent authority based on a risk assessment. |
Le repeuplement en volailles des exploitations contacts s’effectue conformément aux instructions de l'autorité compétente, sur la base d’une évaluation des risques. | The re-repopulation of poultry in contact holdings shall take place in accordance with the instructions of the competent authority based on a risk assessment. |
Animaux d’aquaculture destinés à l’élevage, à des zones de reparcage, à des pêcheries récréatives avec repeuplement et à des installations ouvertes détenant des espèces d’ornement | Aquaculture animals intended for farming, relaying areas, put and take fisheries and open ornamental facilities |
Il était notamment fasciné par la conquête et le repeuplement du royaume de Grenade, une période à laquelle il consacra sa thèse doctorale. | Within them, his first focus was the conquest and repopulation of the kingdom of Granada, subject to which he dedicated his doctoral thesis. |
À remplir uniquement lorsqu’il s’agit de volailles destinées au repeuplement de populations de gibier. | Recommendations for upgrading building insulation |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !