repentir

Vos chefs religieux qui n'ont pas enseigné cela doivent repentir.
Your spiritual leaders who have not taught this must repent.
Mes enfants, l'amour est repentir, pardon, prière, sacrifice et miséricorde.
My children, love is repentance, forgiveness, prayer, sacrifice and mercy.
Cette sorte de repentir spirituel est l'ordre du jour !
That kind of spiritual repentance is the order of the day!
Il n'est pas trop tard pour te repentir de tes péchés.
It is not too late to repent for your sins.
J’ai issu un appel au repentir, combien peu ont écouté.
I issued a call to repent, how few have listened.
Avec un cœur contrit et sérieux, nous devons nous repentir !
With a contrite and earnest heart, we must repent!
Prophète lui-même a donné l'exemple dans ce repentir.
Prophet himself has set an example in this repent.
Chaque prophétie sans exception mène les personnes à repentir.
Each Prophecy without exception leads people to repent.
Mais maintenant il était trop tard pour lui pour se repentir.
But now it was too late for Eames to repent.
Nous ne signerons aucune déclaration de repentir pour les impérialistes.
We will not be signing any declaration of repentance for the imperialists.
Comment sais-tu que nous avons lieu de nous repentir ?
How knowest thou that we have cause to repent?
Il est venu au Sauveur avec des larmes de regret et de repentir.
He came to the Saviour with tears of regret and repentance.
Et des yeux de l’apôtre coulent les larmes du repentir.
From the eyes of the Apostle fall tears of repentance.
Ceci est le résultat d'un vrai repentir de ses péchés.
This will be the result of genuine sorrow for sin.
Tu crois ton père capable de repentir ?
Do you think your father is capable of repentance?
Elle a rejeté la vérité et ne voulu pas se repentir de son mal.
She rejected the truth and would not repent of her evil.
Les uns se lamenteront avec des larmes de repentir pour leur salut.
The ones will weep with tears of repentance for their salvations.
J'étais une mauvaise personne, et j'avais besoin de me repentir.
I was a bad person, and I needed to redeem myself.
Il sera trop tard pour le repentir !
It will be too late to repent!
Ce qui rend ahlu repentir des pécheurs et ceux qui ont perdu les instructions.
Which makes ahlu repent sinners and those who have lost the instructions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape