Si tu le casses, tu le repayes.
You break it, you buy it.
Si tu le casses, tu le repayes.
You break it, you bought it.
Alors, tous les efforts, les sacrifices que nous avons fait pour le Seigneur sur cette terre seront repayés par le réconfort et les récompenses, et nous vivrons avec le Seigneur pour toujours dans la gloire aussi éclatante que le soleil.
Then, all the efforts and sacrifices we made for the Lord on this earth will be paid back as comfort and reward, and we will live with the Lord forever in glory as bright as the sun.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché