Les plus jeunes enfants repartiront très certainement enchantés de leurs premières vacances.
The youngest children will certainly be delighted with their first vacation.
Avec un peu de chance, ils repartiront par où ils sont venus.
With any luck, they'll go out the way they came.
Ils repartiront avec un de mes gars.
I'll send them out with one of my guys here.
Elles apprendront le yoga et repartiront.
They will learn yoga and leave.
Ils repartiront en constatant le coffre vide.
They'll be back when they find the chest is empty.
Si on les laisse tranquilles, ils repartiront, et on travaillera.
If we leave them alone, they'll move on and... we can get back to work.
Si on les laisse tranquilles, ils repartiront, et on travaillera.
If we leave them alone they'll move on and we can get back to work.
Si c'est le cas, ils repartiront libres.
If they are, they'll be set free.
Ils repartiront dans ce cas les mains entièrement vides.
They will come away, if that happens, with nothing at all.
Nous sommes arrivés en équipe, nous repartiront en équipe.
We came in as a team, we are going out as a team.
Ils repartiront dans des sacs.
We will send them back in bags.
Ils repartiront de leur séjour en camping sur la Costa Brava la tête pleine de merveilleux souvenirs !
They will leave their camping holiday on the Costa Brava with fabulous memories!
Ils repartiront bientôt.
They will return soon.
Les trois joueurs qui auront les meilleurs scores au tournoi repartiront tous avec de l’argent.
Three players with the top scores in the tournament all walk away with cash.
Une fois le danger écarté, je parie qu'ils repartiront.
Once that threat is gone, it's a good bet that they will leave and close up their portals.
Vous l'avez dit vous-même, Docteur, ils repartiront dans les étoiles et parleront aux autres de la Terre.
You said yourself, Doctor, they'd go back to the stars and tell others about the Earth.
Demain, tous les avions repartiront.
I want to be airborne again by tomorrow.
Ceux qui viennent te rendre visite repartiront renforcés dans leur corps, mais plus encore affermis dans leur esprit.
Those who come to visit you will leave refreshed in body, but also re-invigorated in spirit.
Ne dis pas ça. Les choses repartiront.
Things will pick up.
Les équipages repartiront à partir de 6h20 demain pour deux boucles identiques de deux spéciales, situées au nord de Villa Carlos Paz pour un total de 131,10 kilomètres.
Cars restart at 06.20 tomorrow for two identical loops of two stages north of the rally base of Villa Carlos Paz covering 131.10km.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée