Sans elle, le syndicat repartirait de zéro à chaque négociation.
Without it, the union would have to start from scratch with each negotiation.
Elle a cru qu'ils allaient se marier, qu'il repartirait plus.
She believed they were getting married, and he will not travel anymore.
Normalement, le balancier repartirait dans l'autre sens.
Ordinarily, the pendulum would just swing back into the other direction.
J'ai promis qu'on repartirait à zéro en Californie.
I promised a fresh start when we came to California.
Il jeterait un coup d'oeil à cette table et repartirait en courant.
He'd take one look at this table and run the other way.
Je pensais qu'il ne se passerait rien, et qu'on repartirait.
I expected nothing would happen, and that would be that.
Super idée, on repartirait à zéro.
I think that's a great idea, 'cause we'd start over.
Vous aviez dit qu'il repartirait en extérieur.
I thought you said he'd go back overseas.
Un jour, on repartirait à zéro...
One day we might start over.
Quelqu'un d'autre repartirait sans l'épouser.
Somebody else go back to America, no wedding ring.
On repartirait à zéro.
We could make a fresh start.
On repartirait à zéro.
We could start from scratch.
On repartirait de zéro.
We'd make a fresh start.
Et si vous me donniez ce nom et on repartirait de zéro, avec un dossier vierge.
How about you give me that name, and we'll start over with a clean slate?
On repartirait à zéro.
We could start fresh.
On repartirait à zéro.
We could start over.
Si chacun de nous présentait ses excuses à l'autre, on repartirait du bon pied.
I say I'm sorry, you say you're sorry, we shake hands and go from there.
Vous voulez dominer l'autre, Alors je me suis dit qu'elle viendrait et repartirait et ensuite je te l'aurais dit.
You guys got some Alpha female drama going on, so I figured that she could come and go, and then I'd tell you.
Ce n’est pas le type de chômage cyclique familier des travailleurs d’autrefois, qui augmenterait lors d’une récession pour ensuite disparaître lorsque l’économie repartirait.
This is not the kind of cyclical unemployment which workers are well acquainted with from the past and which would rise in a recession only to disappear when the economy picked up again.
Pour ma part, je supposais qu’il repartirait le lendemain, et non tôt dans la soirée, selon le plan de vol programmé avant la visite.
As for me, I supposed that he would be leaving the next day and not early that same evening, according to the flight plan that had been scheduled before we met.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape