reorder
- Exemples
The feudalism reaches to its end; social structures are reordered. | Le féodalisme arrive à sa fin, les structures sociales sont réordonnées. |
Many of the details have been reordered. | Bon nombre des détails ont en effet été réorganisés. |
Sales increased above expectations and the carton had to be reordered. | Les ventes ont augmenté au-delà des espérances et le paquet a dû être recommandé. |
This item is not in stock and must be reordered. | Cert article n'est pas en stock. Réapprovisonnement en cours. |
The criteria appear, reordered, in annex II. | Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II. |
UNITED KINGDOM’ are reordered with their respective entries and become ‘C. | ROYAUME-UNI » sont réorganisés avec leurs mentions respectives et deviennent « C. |
The reordered police force was quickly established. | La réorganisation des forces de police a eu lieu sans délai. |
Spouses can be reordered from the Relationship View by selecting the Reorder button in the toolbar. | Les conjoints peuvent être ordonnés depuis la Vue Relations en sélectionnant le bouton Réorganiser de la barre d'outil. |
Therefore, the species listed in the Annex to Regulation (EC) No 1037/2007 should be renamed and reordered. | Par conséquent, les espèces énumérées à l'annexe du règlement (CE) no 1037/2007 doivent être renommées et reclassées. |
Spouses can be reordered from the Relationships Category by selecting the Reorder button in the toolbar. | Les conjoints peuvent être ordonnés depuis la Vue Relations en sélectionnant le bouton Réorganiser de la barre d'outil. |
Social power is reordered through healing, which is why it often is threatening to the established order. | Le pouvoir social est réorganisé par la guérison, ce qui constitue souvent une menace pour l'ordre établi. |
This dramatically shifted our perspective, expanded our compassion, reordered our priorities and moved us deeper into the Greater Reality. | Cela a littéralement changé nos perspectives, étendu notre compassion, réordonné nos priorités et nous a enfoncé dans la Réalité Etendue. |
The task force recommends that the criteria be further applied and refined using the reordered list in annex II. | L'équipe spéciale recommande que les critères continuent d'être appliqués et perfectionnés à l'aide de la liste réorganisée figurant à l'annexe II. |
Instead of redoing a large-scale drawing when changes were made, a single card could be reordered, redrawn, or even deleted. | Au lieu de refaire un dessin à grande échelle lorsque des modifications ont été apportées, une seule carte pourrait être réorganisée, redessinée ou même supprimée. |
Instead of redoing a large-scale drawing when changes were made, a single card could be reordered, redrawn, or even deleted. | Au lieu de refaire un dessin à grande échelle lorsque des modifications ont été apportées, une seule carte peut être réorganisée, redessinée ou même supprimée. |
Therefore, the species listed in the Annex to Regulation (EC) No 1037/2007 should be renamed and reordered. | des mesures susceptibles de prévenir ou de réduire les conséquences de situations d'urgence, et |
While included in a running algorithm, a payment order shall not be reordered (change of the position in a queue) or revoked. | Lorsqu’un ordre de paiement figure dans un algorithme en fonctionnement, il ne peut être modifié (changement de la position dans une file d’attente) ni révoqué. |
The icons within the global navigation bar on the Test Environment List page have now been reordered for better user experience. | Les icônes dans la barre de navigation globale sur la page de la liste d’environnements de test ont été réorganisées pour une meilleure expérience utilisateur. |
Stroll from pavilion to pavilion through intimate courtyards and over bridges, past trees, rockeries and ponds, with each view revealing nature reordered in miniature. | Promenez-vous de pavillon en pavillon en passant par ses cours à l’abri des regards et ses ponts, ses arbres, ses rocailles et ses étangs, chaque vue révélant la nature reconstituée en miniature. |
Indeed, the war on terrorism has reordered international priorities and has created new opportunities for partnership, casting a new strategic overlay over great- Ppower relationships. | De fait, la guerre contre le terrorisme a remis de l'ordre dans les priorités internationales et créé de nouvelles possibilités de partenariat, en ajoutant une nouvelle dimension stratégique aux relations entre grandes puissances. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !