rent-free
- Exemples
One month rent-free for you and your wife. | Un mois de loyer gratuit pour vous et votre femme. |
In 20 minutes, at my house, where you live rent-free. | Dans 20 minutes, à ma maison, où tu vis sans payer de loyer. |
Okay, yes, I have lived here four years rent-free. | D'accord, j'ai vécu ici quatre ans sans payer de loyer. |
It's rent-free, if she keeps this job. | C'est loyer-gratuit, si elle garde ce job. |
We lived at a beach house my whole life, rent-free. | J'ai vécu ma vie entière dans une maison sur la plage, gratuitement. |
I offered him a deal—to be my roommate rent-free. | Je lui ai proposé un marché... Être mon colocataire sans payer de loyer. |
All three organizations have rent-free premises inclusive of utilities and furnishings. | Chacune des trois organisations dispose gratuitement de locaux équipés et meublés. |
Listen, it's a free country. It's not rent-free country. | Ecoutes, c'est un pays libre. C'est pas un pays libre de loyer. |
Ideally, a Government provides rent-free premises in existing buildings. | L'idéal serait que le gouvernement fournisse des locaux à titre gracieux dans des immeubles existant déjà. |
He can't pop in a few windows at the house where he lives rent-free? | Il ne peut pas bricoler dans la maison où il vit et mange gratuitement ? |
It tells me that I am living rent-free right here. | On dirait que tu n'as d'yeux que pour moi. |
I was letting you live here rent-free! | Tu habitais chez moi gratuitement ! |
Unfortunately, even with rent-free premises, the operating costs of an information centre in Luanda would be prohibitive. | Malheureusement, même si les locaux sont gratuits, les dépenses de fonctionnement d'un centre d'information à Luanda seront excessives. |
I have decided, out of the goodness of my heart, that I will continue to live here... rent-free. | J'ai décidé, avec la bonté de mon coeur, que je vais continuer de vivre ici gratuitement |
At present, 44 centres operate from rent-free premises provided by the local authorities or the Governments of their host countries. | À l'heure actuelle, 44 centres sont installés dans des locaux fournis gratuitement par les autorités locales ou le gouvernement du pays hôte. |
The offer included the provision of rent-free accommodation and funding for the cost of relocation. | Elle prévoyait notamment la mise à disposition de locaux à titre gracieux ainsi que la prise en charge des frais de déménagement. |
The Department has also made tangible progress towards securing either rent-free or subsidized premises for a number of information centres. | Le Département a également de bonnes chances de trouver des locaux subventionnés ou fournis à titre gracieux pour plusieurs centres d'information. |
As regards BAV’s share in the earnings, this was intended to compensate BAV for the rent-free use of the land. | La recette perçue par la Bavaria était considérée comme une compensation pour l’utilisation gratuite du terrain. |
The UNLB has been in operation since late 1994 under a rent-free arrangement with the Government of Italy. | La Base est opérationnelle depuis la fin de 1994 dans des locaux mis gratuitement à la disposition de l'Organisation par le Gouvernement italien. |
Given the rent-free nature of the UNICEF premises, the creation of a single United Nations House in Delhi would probably generate additional costs. | Comme l'UNICEF ne payait pas de loyer, la création d'une maison des Nations Unies à Delhi occasionnerait probablement des dépenses supplémentaires. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !