renoncement

Maintenant, Kṛṣṇa dit que le simple renoncement n'est pas tout.
Now, Kṛṣṇa says that simply renouncement is not all.
Le libre renoncement du célibat implique des renoncements dans d’autres domaines.
The free renunciation of celibacy involves renunciations in other areas.
La compassion est un aspect du renoncement au stade de bodhisattva.
Compassion is one aspect of the bodhisattva level of renunciation.
La Madone nous appelle à voir cet aspect positif du renoncement.
Our Lady calls us to see the positive aspect of renouncement.
En ce temps de Carême je vous invite au renoncement intérieur.
In this Lenten time, I call you to interior renunciation.
Quand ils voient votre renoncement, ils commencent seulement à y penser.
When they see your renunciation, they only begin to think about it.
Sa vie était faite de renoncement et de sollicitude pour autrui.
His life was one of self-denial and thoughtful care for others.
Mais sans renoncement il n’y a pas de solidarité.
But without renunciation there can be no solidarity.
Le chemin du renoncement n'existe pas là-bas.
The path of renunciation does not exist there.
Ce genre de vairagya, renoncement, est là.
This kind of vairāgya, renouncement, is there.
La loi du renoncement est la loi de la conservation.
But the law of self-sacrifice is the law of self-preservation.
Je pense que le renoncement de M. Maréchal vaut bien 2 millions.
I think his renunciation must be worth 2 million.
Il avait donné l’exemple du renoncement et d’une bienveillance désintéressée.
His example of self-denial and disinterested benevolence was before them.
Ceci est également valable pour un renoncement à la forme écrite.
This shall also apply for a waiver of the requirement of written form.
Le renoncement sera son meilleur pari !
His own denial will be his best bet!
L’idée de renoncement est présente dans beaucoup de grandes religions et de chemins spirituels.
The idea of renunciation is present in many great religions and spiritual paths.
De l'avis de la Cour, aucune norme internationale impérative n'interdit un tel renoncement.
In the Court's opinion, no peremptory international norm prevents such a waiver.
Atteindre un tel objectif exige le renoncement à l'option nucléaire.
The attainment of that goal needs no nuclear option.
La pénitence implique toujours un renoncement.
Penance always implies a renouncement.
Par votre renoncement et votre prière, ennoblissez votre corps et perfectionnez votre âme.
By your surrender and prayer ennoble your body and perfect your soul.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit