renier

Nous ne renions pas cela.
We don't deny that.
Ne renions pas notre amour !
We can't keep on denying ourselves.
Nous renions à l’OMC ou au FMI ce que nous décidons à l’OMS ou à l’OIT.
We disavow at the WTO or IMF what we decide at the ILO or WHO.
Nous renions toute la peinture contemporaine, depuis le postimpressionnisme jusqu'à ce jour, et la considérons comme l'expression de l'époque du faux progrès et le reflet de la dangereuse menace qui pèse sur l'humanité.
We repudiate all contemporary painting from present-day post-impressionism onward, considering it the expression of an epoch of false progress and the reflection of the perilous threat looming over humanity.
Mais nous ne renions pas non plus nos propres croyances religieuses et valeurs ; plutôt, nous rencontrons les autres là où ils sont, nous leur faisons une place, en écoutant ce qu’ils ont à nous dire et en leur adressant une parole de paix.
Neither do we deny our own religious beliefs and values; rather, we meet people where they are, make room for them, hear their word and speak a word of peace to them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet