reniflement

Cependant, l'absorption nasale (reniflement) est ressentie par les utilisateurs comme très douloureuse.
However, nasal intake (sniffing) is experienced by users as very painful.
Certes, le reniflement peut être douloureux.
Certainly the sniffing can be painful.
Même pas un reniflement.
Not even a sniffle.
Même pas un reniflement.
Not even a cold.
Le reniflement du parfum - pour participer à une bonne cause (pourfemmes) et à un mariage précoce (pour les jeunes femmes).
Perfume sniffing - to participate in a good cause (forwomen) and to an early marriage (for young women).
Elle se moucha et laissa échapper un reniflement.
She blew her nose and let out a sniff.
Clara m'a lancé un regard fâché et a poussé un reniflement.
Clara gave me a vexed look and let out a snort.
Les jours de reniflement sont totalement gratuits.
The sniffing days are completely free.
(succion, reniflement) Si vous comptez couper la file, oubliez.
If you guys are trying to cut the line, forget it.
(reniflement) Qu'est-ce qu'il va m'arriver maintenant ?
What will happen to me now?
(reniflement) Avez-vous des nouvelles de lui ?
Have you heard anything from him?
(reniflement) Qu'est-ce qu'il va m'arriver maintenant ?
What happens to me now?
- [reniflement] - Salut, quoi de neuf ?
Hey, yeah what's up?
(reniflement) Qu'est-ce qu'il va m'arriver maintenant ?
What's gonna happen to me?
(reniflement) Qu'est-ce qu'il va m'arriver maintenant ?
What happen me now?
- Le reniflement est bon.
They need to be released.
- [reniflement] - Salut, quoi de neuf ?
Hi, yeah, what's up?
OK, viens-t'en, on s'en va. (reniflement)
OK, come on, let's go.
(reniflement et soupir de Judith)
But I'm not sure.
Lorsque vous créez des applications série (et en particulier lorsque vous les déboguez), le reniflement de chaque interface série peut s'avérer fastidieux s'il n'existe pas de bons outils disponibles pour vous aider à simplifier cette tâche.
When you are building serial apps (and especially when you are debugging them) sniffing every single serial interface may become a hassle if there are no good tools available that help you simplify this task.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté