Pour exclure cette information de vos résultats, rendez les réponses anonymes.
To exclude this info from your results, make responses anonymous.
Vous me rendez jaloux, mine êtes un travail en marche.
You make me jealous, mine are a work in progress.
Créez du contenu rapidement et rendez votre équipe plus efficace.
Create content faster and make your team more effective.
Cela fait partie du service que vous rendez à l’humanité.
This is part of the service that you render to humanity.
Commencez et rendez votre vidéo jouable avec l'aide de Remo.
Get started and make your video playable with the help of Remo.
Par la parole et l'exemple rendez témoignage à mon nom.
By word and example give witness to my name.
Construisez votre réputation et rendez votre portefeuille attractif, promouvez vos compétences.
Build your reputation and make portfolio attractive, promote your skills.
Utilisez nos effets selfie et face et rendez votre profil unique.
Use our selfie and face effects and make your profile unique.
Si vous vous rendez maintenant, il laissera peut-être vos amis vivre.
If you surrender now, he might let your friends live.
My Site, rendez votre site accessible aux iPads, iPhone et Cie.
My Site, make your site accessible to iPads, iPhone and Co.
J'essaie de l'être, mais vous ne rendez pas ça facile.
And I'm trying to be, but you don't make it easy.
L'utilisation des informations que vous rendez publiques n'est pas de notre responsabilité.
The use of information you make public is not our responsibility.
Barbie va à son premier rendez avec Ken.
Barbie is going on her first date with Ken.
Ne rendez pas cela plus difficile que ça doit l'être.
Let's not make this harder than it has to be.
J'ai pris rendez vous avec le docteur demain matin.
I made an appointment with the doctor tomorrow morning.
Et, puisque vous rendez cela si difficile, des tickets "Hamilton".
And, since you're making this so difficult, "Hamilton" tickets.
Elle est mariée, et vous la rendez mal à l'aise.
She's married, and you make her uncomfortable.
Le service de charité que vous rendez est un service marial.
The service of charity that you offer is a Marian service.
Ensuite, rendez les bords de l'image un peu flous.
Next, make the edges of the image fuzzy and blurry.
En dehors de ces dates nous sommes ouvert uniquement sur rendez vous.
Apart from these dates we are open only by appointment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris