rendez-vous arrangé

Je veux que tu dises ces mots..."Pas de rendez-vous arrangé".
I want you to say the words—"no setups."
Où est votre rendez-vous arrangé ?
Where are you meeting him?
Un rendez-vous arrangé ?
What are you doing here early in the morning?
C'était supposé être un rendez-vous arrangé entre nous.
It was supposed to be sort of a set-up between us.
J'ai eu un rendez-vous arrangé avec elle.
She's a woman I had an arranged match meeting with.
Tu es ici pour un rendez-vous arrangé.
Why are you here matchmaking with another woman?
Est ce que c'est un rendez-vous arrangé ?
Are you having a play date?
Ne te fais pas honte à un rendez-vous arrangé.
You can't be embarrassed.
L'homme que j'ai rencontré lors d'un rendez-vous arrangé.
The guy I'm dating.
Mais vous êtes sûre que le harceleur ne sait pas à quoi ressemble l'homme du rendez-vous arrangé, n'est-ce pas ?
Are you sure the stalker doesn't know what your boyfriend looks like?
"Tu vas à un rendez-vous arrangé ?
Why did you memorize word for word?
Tu as un rendez-vous arrangé ?
My mom said so.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie