render

The judgement may be rendered before the end of 2009.
Le jugement pourrait être rendu avant la fin de 2009.
A partition may be rendered inaccessible for several reasons.
Une partition peut être rendue inaccessible pour plusieurs raisons.
Experience a new 3d rendered style, and a realistic gameplay.
Expérience un nouveau 3d rendu style et un gameplay réaliste.
On 12 July 2007, the Court rendered its judgment.
Le 12 juillet 2007, la Cour a rendu son jugement.
The Chamber has also rendered 10 written decisions in this case.
La Chambre a également rendu 10 décisions écrites en l'espèce.
The Chamber has also rendered 11 written decisions in this case.
La Chambre a également rendu 11 décisions écrites en l'espèce.
Your IP address will be rendered anonymous before storage.
Votre adresse IP sera rendue anonyme avant le stockage.
The judges rendered their decision on 27 April 2007.
Les juges ont rendu leur décision le 27 avril 2007.
Renderer: Here you can choose how the graphics will be rendered.
Renderer : Ici vous pourrez choisir comment les graphiques seront rendus.
Each message will be rendered in its own element.
Chaque message sera rendu dans son propre élément.
The content block contains the contents of the rendered view.
Le block content contient les contenus de la vue rendue.
Low quality: the image is rendered in low quality (fastest).
Faible qualité : l'image est dessinée en basse qualité (plus rapide).
Nutritional gaps mean that your supplements may be rendered ineffective.
Les écarts nutritionnels impliquent que vos compléments puissent être rendus inefficaces.
The unity of the buildings is rendered by a common facade.
L'unité des édifices est rendue par une façade commune.
Note that some players outs are rendered in dark.
Notez que certains joueurs outs sont rendus dans l'obscurité.
She was probably rendered unconscious in less than 30 seconds.
Elle a probablement perdu connaissance en moins de 30 secondes.
Description of the circumstances which have rendered necessary the modification.
Description des circonstances qui ont rendu la modification nécessaire.
All rides are beautifully rendered and animated in 3D!
Toutes les attractions sont superbement rendues et animées en 3D !
The service rendered in sincerity of heart has great recompense.
Le service rendu avec sincérité de coeur aura une grande récompense.
Apparently, a member of your team rendered him unconscious.
Apparemment, un membre de votre équipe l'a rendu inconscient.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X