Que le Seigneur vous accompagne et rende vos efforts fructueux.
May the Lord accompany you and make your striving fruitful.
Elle suggéra que je me rende au magasin avec lui.
She suggested that I go to the store with him.
Elle a suggéré que je me rende au magasin avec lui.
She suggested that I go to the store with him.
Il n'y a rien d'autre qui me rende plus vivante.
There's just nothing else that makes me feel more alive.
Est-il possible que quelqu'un comme moi vous rende heureuse ?
Is it possible that someone like me can make you happy?
Maintenant on doit attendre que le tribunal rende cela officiel.
Now we're just waiting for the court to make it official.
Tu veux que je te rende tes clés ?
Do you want me to give you your keys back?
Je veux qu'elle soit avec quelqu'un qui la rende heureuse.
I want her to be with someone who makes her happy.
C'est mauvais que ça le rende plus intéressant pour moi ?
Is it bad that that makes him more interesting to me?
Oui, si tu veux que je te rende ton téléphone.
Yeah, I do if you want your phone back.
Je ne suis pas sûre que l'amour rende une personne faible, Cara.
I'm not sure love makes a person weak, Cara.
Notre but est que chaque client rende l'ordre withour toute inquiétude afterserice.
Our aim is that every customer make order withour any afterserice worry.
C'est la seule chose qui me rende terrible ?
Is that the only thing that makes me terrible?
Non pas que ça rende ça moins étrange, mais...
Not that that makes it any less strange, but...
Et tu voudrais que je te rende service ?
And you want me to do you a favor?
Dites-lui que je veux qu'elle me rende ce disque immédiatement.
Tell her I want the disc returned to me immediately.
Mangez vite, il faut que je rende le panier.
Eat quickly, I have to give back the basket.
Laisse-le être la chose qui te rende extraordinaire.
Let it be the thing that makes you extraordinary.
Maintenant, pense à quelque chose qui te rende très heureux.
Now you must think of something that makes you so happy.
Toutefois il manque l'élément qui rende ces obligations contraignantes.
However, the link that makes these obligations binding is missing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit