rendre
- Exemples
Ces camions se rendaient de Bir el Atroun à Nyala. | The trucks were travelling from Bir el Atroun to Nyala. |
Et ils rendaient la République responsable du danger révolutionnaire. | And they held the Republic responsible for the revolutionary danger. |
Il a été démontré que les attitudes qui rendaient les travailleurs réceptifs... | It has been shown that attitudes that made workers receptive... |
Tes parents ne nous rendaient visite que tous les deux mois. | And your parents would only visit every other month. |
À l'époque, je ne comprenais pas qu'ils me rendaient service. | Didn't realize at the time what they were doing for me. |
Plusieurs accords régionaux rendaient l'extradition possible entre leurs États signataires. | A number of regional agreements gave effect to extradition between their member States. |
Ils rendaient tous des comptes à cette femme. | All of them made assignations with this woman. |
Apparemment, ces deux-là se rendaient à Paris. | Looks like these two were headed to Paris. |
On a fait remarquer que ces directives rendaient les relations internationales plus transparentes. | It was observed that the guidelines imparted clarity to international relations. |
Je leur faisais confiance et ils me le rendaient. | I trusted them and they trusted me. |
Elle et le groupe s'y rendaient. | She and the group were headed there. |
Les avocats se rendaient à Tchita, en Sibérie, pour voir leur client Mikhail Khodorkovsky. | The lawyers were travelling to Chitta, Siberia to visit their client Mikhail Khodorkovsky. |
Des petites mains. Ils rendaient tous des comptes à cette femme. | All of them made assignations with this woman. |
Tous rendaient un hommage authentique aux vertus et au mérite du père Verdet. | All have paid authentic homage to the virtues and merits of Father Verdet. |
Parfois les vents rendaient instables les légères structures à base de bâche plastique. | The winds sometimes made the lightweight plastic sheet structures unstable. |
Nous avons pu voir quels paysages urbains rendaient les gens heureux. | We are able to see which are the urban scenes that make people happy. |
Monsieur le Président, auparavant, les Espagnoles se rendaient à Londres pour avorter. | Mr President, Spanish women used to travel to London to have abortions. |
Les choses qui la rendaient heureuses. | All the things that would make her happy. |
C'est l'un de ces types de l'école d'archi qui te rendaient dingue. | That's one of those guys from architecture school who got you all juiced up. |
Ils la rendaient si heureuse. | They used to make her so happy. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !