renâcler

Pourtant cette fois-ci, les politiciens, même choisis pour leur docilité, renâclent.
Yet this time, politicians, even chosen for their docility, are showing reluctance.
Les investisseurs privés, eux, renâclent à verser le moindre sou.
As for private investors, they are reluctant to pay a single penny.
Quelquefois, quand je recommande un traitement long et rigoureux, les jeunes patients renâclent.
Sometimes, when I see the necessity for a very long and careful treatment, the young become impatient.
La stratégie de Lisbonne a échoué parce que les États membres renâclent à tenir leurs promesses.
The Lisbon strategy failed due to the reluctance of the Member States to keep their own promises.
Mais les ONG renâclent à procéder à des améliorations sur place tant que le droit des villageois à y vivre n'aura pas été officiellement reconnu.
However, non-governmental organizations are reluctant to improve the state of the land until the villagers' right to live there is secure.
Elle n'est peut-être pas faisable, mais elle jouit d'une popularité extraordinaire, et je trouve hallucinant que le Conseil et la Commission renâclent à en discuter.
Although perhaps unfeasible, it enjoys enormous support, and I find the resistance of the Council and the Commission to discussion of this tax staggering.
À ceux qui assainissent leurs finances publiques, des récompenses financières ; à ceux qui renâclent, des sanctions !
Financially reward the ones that clean up their public finances and punish the ones that refuse to do so!
Lola, son âge et ses kilos renâclent à la besogne dans un Paris sous canicule tandis qu'Ingrid y voit l'occasion d'occuper son esprit chagrin.
Lola's age and weight begrudge working in Paris during a heat wave, while Ingrid sees the heat as an opportunity to nurture her disgruntled side.
Puisque cette pauvre Europe n'a déjà plus d'ossature, élargissons-la sans cesse et n'ayons garde d'oublier ce faisant des États curieusement laissés de côté, la Serbie, la Russie,... peut-être parce que ces pays renâclent à accepter l'hégémonie américaine ?
Since this poor Europe no longer has any structure, let us keep on enlarging it and, in doing so, let us be careful not to forget States that have been strangely sidelined - Serbia, Russia - perhaps because these countries reluctantly accept the US hegemony?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie