renâcler

Il est manifeste que le Conseil renâcle à procéder à des réformes substantielles conformément aux engagements pris à Tampere, malgré les efforts infatigables du commissaire Vitorino et la volonté politique dont le Parlement européen a fait preuve.
The Council is clearly unwilling to make any fundamental reforms on the basis the commitments made in Tampere, despite the assiduous efforts of Commissioner Vitorino and the political will demonstrated by the European Parliament.
L'examen à mi-parcours doit également reconnaître que de nombreuses actions considérées comme nécessaires soit ont échoué, soit risquent d'échouer étant donné que les fonds manquent et que l'Union - ou plus spécifiquement les États membres - renâcle à en dégager.
The mid-term review must also recognise that many actions that were identified as necessary have either failed or are threatened with failure because of the lack of funding and unwillingness to provide funding on the part of the Union - or more specifically, the Member States.
- Oui. La L.A.P.D. a renâclé, mais a fait le boulot.
LAPD had a stiff hand in it, but they got the job done.
Le fait est que la société Fraise renâcle à la besogne.
The fact is that Fraise company is doing the job (of helping Jirama) grudgingly.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté