remuneration

Why not if it was a simple remuneration for this work.
Pourquoi pas si c’était une simple rémunération pour ce travail.
A fence before 2 years is penalised by a lesser remuneration.
Une clôture avant 2 ans est pénalisée par une moindre rémunération.
Direct remuneration, bonuses and allowances paid in each pay period
Rémunération directe, primes et indemnités versées lors de chaque paie
The remuneration of donations could be counter-productive in terms of quality.
La rémunération du don peut être contre-productive en termes de qualité.
Denomination, remuneration and maturity of the claim equivalent to the contribution
Dénomination, rémunération et échéance de la créance équivalente aux contributions
The President has no remuneration for this role.
Le Président ne reçoit aucune rémunération pour ce rôle.
The remuneration is freely determined by the parties.
La rémunération est librement fixée par les parties.
This remuneration also gives entitlement to affiliation to the pension scheme.
Cette rémunération donne également droit à l'affiliation au régime de pension.
Their official remuneration is not taxable in France.
Leur rémunération officielle n’est pas imposable en France.
Denomination, remuneration and maturity of the claims equivalent to the contributions
Dénomination, rémunération et échéance des créances équivalentes aux contributions
This remuneration is legal, it is contractually stipulated.
Cette rémunération est légale, elle est contractuellement prévue.
For the use of Polish institutions, state actual remuneration.
Pour les besoins des institutions polonaises, indiquer la rémunération réelle.
The employers’ contributions are levied on gross remuneration.
Les cotisations des employeurs sont prélevées sur la rémunération brute.
Bring evidence of your position in the company and remuneration.
Apportez une preuve de votre position dans la société et de votre rémunération.
Offences relating to remuneration, including social security contributions
Infractions en matière de rémunération, y compris les cotisations sociales
Tradeo claims that his remuneration is based only on the volume of transactions.
Tradeo prétend que sa rémunération est basée seulement sur le volume des transactions.
Such members were designated by the executive power and worked without remuneration.
Les membres étaient désignés par le pouvoir exécutif et travaillaient sans rémunération.
If the profit is not sufficient, no remuneration is paid.
En cas de bénéfices insuffisants, aucune rémunération n'est versée.
With such remuneration no model can hold, c´est a pure utopia.
Avec une telle rémunération aucun modèle ne peut tenir, c´est une pure utopie.
Prison officers' remuneration does not exceed EUR 500 a month.
La rémunération des agents pénitentiaires ne dépasse pas 500 EUR par mois.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer