remplir

S'il vous plaît remplissiez ce formulaire pour nous contacter.
Please fill in this form to contact us.
Et il faut aussi que vous me remplissiez un formulaire.
And I'm gonna need you to fill out a form too.
Le temps est décompté que vous remplissiez, ou non, le contrat.
Time is counted whether you Fulfilled or Denied the contract.
Ella, j'ai besoin que vous remplissiez ça.
Ella, I need you to fill this out.
J'aimerais que vous remplissiez votre rôle habituel.
I'd like you to serve in your usual role.
J'ai besoin que vous remplissiez une ordonnance.
I'm gonna need you to fill a prescription.
J'ai besoin que vous remplissiez ces papiers.
I need you to fill out this paperwork.
J'ai vraiment besoin que vous remplissiez ça.
I really need you to fill it.
J'aimerais que vous remplissiez le formulaire info-contacts.
I'd like for you to fill out these... contact information sheets.
S'il vous plaît remplissiez notre formulaire en ligne.
Please complete our online form.
Oui, je suis sûre que vous remplissiez déjà des paperasses, c'est ça ?
Yeah, I'm sure you were just filling out the paperwork, right?
Et que vous remplissiez ce formulaire.
And I need you to fill out these forms.
Je veux que vous les remplissiez.
I want you to fill these out.
J'ai besoin que vous remplissiez cela.
Okay, I just need you to fill this out.
J'ai besoin que vous remplissiez ceci.
I'm gonna need you to fill these out.
Il faut que vous remplissiez ça.
I need you to fill these out.
Je veux que vous gardiez une trace de cela et remplissiez simplement les trous.
I want you to keep track of this and simply fill in the blanks.
J'obtiens des infos, pour que vous remplissiez votre mission,
I get information, so guys like you can complete their mission, take the credit.
On peut essayer quelque chose avant que vous ne remplissiez mon ami de plomb ?
Why don't you try something Before you fill my friend here with lead?
Tout le monde va attendre de vous que vous remplissiez le vide qu'il nous laisse.
People will look to you to step in and fill the void.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape