remplir
- Exemples
Comme un printemps perpétuel, l’Esprit remplirait les croyants de la puissance divine. | Like a perpetual spring, the Spirit would fill believers with divine power. |
La communauté internationale remplirait son rôle d’accompagnement et d’assistance. | The international community would play its role of accompanying and assisting. |
Il remplirait son contrat et n'aurait pas son argent. | He'd be in breach of contract and wouldn't get the money. |
Il annonça qu'il remplirait lui-même la fonction de supérieur. | He announced that he would himself take over the role of superior. |
J'ai un ami pour qui ça remplirait une vie. | I have a friend, today would be his whole life. |
Il y a un mec qui remplirait tes critères ? | There's a guy out there that would satisfy you? |
Il annonça qu’il remplirait lui-même la fonction de supérieur. | He announced that he would himself take over the role of superior. |
Sans vous vexer, ce que vous ignorez remplirait un entrepôt. | Well, no offense, but what you don't know could fill a warehouse. |
Tout ce que tu ignores remplirait le lac. | What you don't know could fill the lake. |
Un TCA qui ne contrôle pas les munitions ne remplirait pas ses objectifs. | An ATT that does not control ammunition will not achieve its purposes. |
Une forte présence des Nations Unies à Bassorah et à Erbil remplirait cet objectif. | A robust United Nations presence in Basra and Erbil would serve that purpose. |
Si nous devions entrer dans les détails, l’heureuse liste remplirait quelques lignes. | If we get to the details, this happy list would fill a few good lines. |
Ce que tu ignores remplirait un bouquin. | Listen, Livia, what you don't know could fill a book. |
Il me remplirait de plomb avant que je ne franchisse cette porte. | He'd fill me full of lead before I got halfway through that door. |
Sinon, le Conseil lui-même ne remplirait pas ses obligations aux termes de la Charte. | Otherwise, this Council would not be fulfilling its own obligations under the Charter. |
La terre ne se remplirait plus. | The earth would not be replenished. |
Énumérer simplement tous leurs noms remplirait beaucoup de pages et serait de petit bénéfice. | Merely to list all of their names would fill many pages and be of little profit. |
En toute sincérité, si j'étais une petite fille, ce truc me remplirait de joie. | In all seriousness, if I was a little girl, this thing would bring me a lot of joy. |
Il ne créerait pas le volume qui remplirait un grand espace tel que l'opéra de Cologne. | It wouldn't create the volume that would fill a large space such as the Cologne Opera House. |
EFASHION PARIS se réserve le droit de refuser toute personne qui ne remplirait pas les critères d’admission. | EFASHION PARIS reserves the right to deny access to any person who does not fulfil the criteria for acceptance. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !