remplir

Il y a trop de trous, qui les remplira ?
There are too many holes, who will fill them up?
Le Japon remplira certainement son rôle à cet égard.
Japan will certainly fulfil its role in that regard.
Le Soleil remplira votre cœur, et le bonheur sera à vous.
The Sun will fill your heart, and happiness will be yours.
Mon amour remplira toujours votre être à sa capacité actuelle.
My Love will always fill your being to its present capacity.
La communication remplira un rôle déterminant pour mettre en œuvre cette stratégie.
Communications will play a critical role in implementing this strategy.
Cette fleur remplira votre maison de confort et d'une atmosphère d'amour.
This flower will fill your home with comfort and an atmosphere of love.
Gyeongju remplira son rôle en tant que chef de file mondial.
Gyeongju will fulfill its role as a world leader.
J’espère que la précision de ma réponse remplira cet objectif.
I hope that the accuracy of my answer will fulfil the purpose.
Mais aucun autre parti ne remplira cette tâche.
But no other party will undertake this task.
Je puis dire que l'Allemagne remplira sa promesse.
I can say that Germany will fulfil its pledge.
Notre pays se remplira d’écoles et de musées.
This country will be filled up with schools and museums.
L'écran se remplira avec beaucoup de données !
The screen will fill up with a large amount of data!
Quel rôle remplira le Fonds mondial dans ce monde ?
What is the role of the Global Fund in that world?
Cette collection d'histoires remplira les exigences supplémentaires et les tests d'influence.
This collection of stories will flush out additional requirements and influence testing.
Ne pas cligner des yeux, ou l'écran se remplira avec des billes colorées.
Don't blink, or the screen will fill up with colorful marbles.
Cet amour remplira votre âme et débordera facilement vers d'autres êtres humains.
This love will fill your soul and will easily overflow to other human beings.
Le wiki remplira le contenu initial de la page pour vous.
The wiki fills in the starting content for you.
Seulement ainsi votre cœur se remplira de paix et de joie.
Only in this way will your heart be filled with peace and joy.
Ce n'est pas exclu qu'elle remplira exactement l'espace, qui doit être bloqué.
It is not excluded that it will precisely fill space which should be blocked.
Le bout de code ci-dessus remplira cette fonction à merveille.
The snippet above will handle that task perfectly.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale