Tu remonteras dans la voiture.
You get back in the car.
Quand tu remonteras. On prendra le petit déjeuner.
We can have breakfast when you get back.
Renonce à ton cheval pour une femme, et tu ne remonteras plus jamais en selle.
Give up a horse for a woman, and you never get back in the saddle.
Tu ne remonteras pas tant que tu me mentiras.
I don't want you back in that car if you lyin' to me.
Ils ne peuvent pas être loin. Je vais chercher des pistes au bord du lac, tu remonteras le chemin.
I'll look for tracks by the lake, you go up the path.
Peu importe, Bart, tu te remonteras le moral pendant notre week-end au camping.
Well, anyway, Bart, you'll cheer up on our camping trip this weekend.
Tu remonteras leur piste grâce à lui.
If you want to find someone from that team, you start with him.
Guidé plus avant, tu remonteras jusqu'au dehors pour contempler l'herbe verte, le ciel bleu, l'air frais, et finalement le brillant soleil lui-même.
With further guidance, you ascend outside to behold the green grass, blue sky, fresh air and finally, the brilliant sun itself.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir