On 10 December, Human Rights Day, President Karzai publicly launched the action plan for transitional justice; he also declared that 10 December would be a national remembrance day.
Le 10 décembre, Journée des droits de l'homme, le Président Karzaï a lancé publiquement le Plan d'action pour la justice transitionnelle ; il a également déclaré le 10 décembre Journée nationale du souvenir.
Tomorrow, 11 November, Canada and other United Nations Member nations will mark our annual Remembrance Day.
Demain, 11 novembre, le Canada et plusieurs autres pays Membres de l'ONU célébreront le Jour du souvenir.
Auschwitz has become a symbol for the Holocaust, and many nations commemorate the liberation of Auschwitz with a special Holocaust remembrance day.
Auschwitz est devenu le symbole de l'Holocauste ; et de nombreux pays commémorent la libération d'Auschwitz par une journée du souvenir spécialement consacrée à l'Holocauste.
For Italy, Monday was also the first official Remembrance Day for those victims.
Pour l’Italie, lundi était également la toute première Journée officielle du souvenir pour ces victimes.
I spoke with Mr Hilary Benn on Sunday about this very matter when we were at Remembrance Day in Leeds.
J’ai discuté de cette même question avec M. Hilary Benn ce dimanche lors des commémorations de l’Armistice à Leeds.
That will constitute the most important tribute to the memory of the victims of the Holocaust and honour the Remembrance Day.
Cela constituera le plus important tribut à la mémoire des victimes de l'Holocauste et le moyen d'honorer la Mémoire de l'Holocauste.
UNAMA produced a video based on the theatre production which was broadcast on Human Rights and Remembrance Day in Afghanistan.
La MANUA a produit un enregistrement vidéo de la pièce de théâtre, qui a été diffusé à l'occasion de la Journée nationale du souvenir en Afghanistan.
In 2005, the UN General Assembly adopted a resolution establishing January 27 as the International Holocaust Remembrance Day.
Le 27 janvier, Journée internationale de commémoration en mémoire des victimes de l’Holocauste est établie par une Résolution de l’Assemblée générale de l’ONU, datant de 2005.
To launch the programme, a number of events were held during the week of Holocaust Remembrance Day, which was observed on 27 January 2006.
Pour lancer le programme, le Département a organisé un certain nombre de manifestations lors de la semaine de commémoration de la Journée dédiée à la mémoire de l'Holocauste le 27 janvier 2006.
The network of United Nations information centres, services and offices commemorated Holocaust Remembrance Day either individually or jointly with regional or local civil society partners and Governments.
Le réseau des centres d'information des Nations Unies a commémoré la Journée de la mémoire de l'Holocauste individuellement ou en collaboration avec des partenaires régionaux ou locaux de la société civile et des gouvernements.
Official Remembrance Day events take place in Holland on 4 May every year, while 5 May is known as Liberation Day, when the nation celebrates freedom in all its forms.
Les événements du Jour du souvenir ont lieu en Hollande le 4 mai chaque année, tandis que le 5 mai est connu comme le Jour de la Libération, lorsque la nation célèbre la liberté sous toutes ses formes.
In two days, we observe Remembrance Day, when Canadians think of our family, friends and many others who perished in wars and conflicts across the world.
Dans deux jours, il sera le Jour de la Commémoration, où les canadiens nous souvenons des familiers, des amis et tous qui sont morts à la guerre ou aux conflits partout le monde.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire