remarquer

L’autre chose que nous remarquons est le changement de température.
The next thing we notice is the change in temperature.
Nous remarquons que le logiciel a détecté 2 capteurs.
We notice that the software detected 2 sensors.
Toutefois, nous remarquons l'absence d'une approche structurée vis-à-vis de cette région.
However, we note the lack of a structured approach to this region.
Parfois, après avoir taché les cheveux, nous remarquons des tachessur leurs choses.
Sometimes after staining the hair, we notice spotson their things.
Nous remarquons que cette question est à l'examen à l'ONU.
We note that this issue is under consideration by the United Nations.
Nous les percevons, les remarquons et établissons des liens entre eux.
We perceive them, notice them, and make connections between them.
Toujours en Gémeaux, nous remarquons la prédominance de Saturne aussi, 82 fois.
Always in Gemini, we also notice the predominance of Saturn (82 times).
Nous remarquons naturellement toute redondance et erreur.
We naturally notice any redundancy and error.
Nous remarquons qu'elle fait son apparition dans de nombreuses politiques individuelles.
We see that it is beginning to appear in numerous individual policies.
Nous remarquons aussi que nous ne sommes pas intégrés.
Also we find we are not integrated.
Nous remarquons un intérêt certain pour le lifestyle individuel.
We see a great interest in personal lifestyle living.
Qu'est-ce arrive souvent que nous remarquons les choses qui sont sur la surface.
What often happens is that we notice the things that are on the surface.
Nous remarquons qu’actuellement nous avons un certain nombre de nouveaux clients assez jeunes.
Right now we have a number of new young clients.
Nous remarquons que le lien entre les migrations et le développement n'est pas nouveau.
We note that the link between migration and development is not a new one.
Nous ne les remarquons pas dans le résultat final ?
You say these changes cannot yet be seen in the final result?
Comme d'habitude en pareil cas, nous remarquons que c'est ce que font les dictateurs.
As usual in such cases, we note what it is that dictators do.
Nous remarquons que les engagements souscrits seront respectés.
We note that the commitments undertaken in Lisbon will be followed up.
Nous sommes si bon à ça que nous le remarquons à peine.
We're so good at this we don't really even notice it.
Nous remarquons que les objets cosmiques se déplacent de manière gyroscopique, en orbites elliptiques ou circulaires.
We notice that cosmic objects are moving gyroscopically, in elliptical or circular orbits.
Nous remarquons également que les habitudes d'utilisation de l'eau varient grandement au sein de l'Europe.
We also note that patterns of water use vary greatly within Europe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris