remarquer

Si nous buvons toutes ses bières, il le remarquera.
If we drink all his beers, that he'll notice.
Il ne remarquera probablement même pas que la bague a disparu.
He probably won't even notice that the ring is gone.
Votre femme ne remarquera pas un petit coup de fil.
Your wife is not gonna notice one little call.
La plus petite contradiction dans notre histoire, il la remarquera.
The slightest contradiction in our stories, and he will notice.
On remarquera aussi le beau retable du maître-autel.
We also notice the beautiful altarpiece of the main altar.
Personne ne la remarquera pendant un jour ou deux.
No one will notice it there for a day or two.
Et mon mari ne remarquera même pas que je suis sortie.
And my husband won't even notice I'm out.
Je parie que personne ne remarquera que nous sommes partis.
I bet no one will even notice we're gone.
Personne ne s'attendrait à ça, la foule ne nous remarquera pas.
No one would expect that, so the crowd won't notice us.
Elle enroulera des centimes, elle ne le remarquera même pas.
She'll be rolling pennies, she won't even notice.
Je parie que personne ne remarquera que nous sommes partis.
Mark: I bet no one will even notice we're gone.
Seulement cette fois, peut-être qu'il me remarquera.
Only this time, I think maybe he'll notice me now.
Mon ami ne remarquera même pas que je ne suis pas à sa fête.
My friend won't even notice I'm not at his party.
Je pense qu'il remarquera que ça a la taille d'un grain de sable.
I think he'll notice it's the size of a grain of sand.
Payé par l'argent de la fête. Mon père remarquera rien.
Party cash will pay for it, my dad won't even notice.
De sorte que personne même ne remarquera aucunes fentes.
So anybody even will not notice any cracks.
Ne vous inquiétez pas, mon enfant, qui le remarquera ?
Don't worry, child, who'll notice?
Et l'univers ne le remarquera même pas.
And the universe will not even notice.
Elle remarquera que je suis marié !
She will notice that I am married!
Fait convenablement, elle ne le remarquera même pas.
Done right, she won't even notice it's gone.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à