remarqué

L'employé responsable a soudainement remarqué une erreur dans son projet.
The responsible employee suddenly noticed an error in his project.
Un point de référence pour être remarqué, même dans l'obscurité.
A reference point to be noticed even in the dark.
Le client a remarqué que notre politique dure 30 jours.
Client has to notice that our policy lasts 30 days.
Avez-vous remarqué d'autres programmes suspectes sur votre PC ?
Have you noticed any other suspicious programs on your PC?
Ma femme a effectivement entendu ou remarqué le bruit d'abord.
My wife actually heard or noticed the noise first.
Parfois, ils ont également remarqué bourdonnements dans les oreilles ou vertiges.
Sometimes they also noticed ringing in the ears or dizziness.
Un excellent choix sera remarqué même par un utilisateur sophistiqué.
A great choice will be noticed even by a sophisticated user.
Nous offrons un excellent service remarqué par tous nos hôtes !
We offer an excellent service distinguished by all our guests!
Ça fait plaisir d'être remarqué par une dame comme vous...
It's nice to be noticed by a lady like you...
Ce n'est pas remarqué par ceux qui reproche Stravinsky à stilizatorstve.
It is not noticed by those who reproaches Stravinsky in stilizatorstve.
Si tu n'as pas remarqué, il est un peu différent.
If you haven't noticed, he's a little different.
Avez-vous remarqué ce que ces gens font pour vivre ?
Have you noticed what these people do for a living?
A.N. Nous avons remarqué une évolution chez nos clients.
A.N. We have noticed a change among our customers.
Et nous n'avions même pas remarqué ton manque de cheveux.
And we didn't even notice your lack of hair.
J'ai remarqué que c'est devenu beaucoup plus facile pour moi.
I noticed that it became much easier for me.
Vous avez remarqué la robustesse de ces épouses de Teddy ?
You noticed the robustness of these wives of Teddy?
C’est précisément dans cette limite que ton parfum est remarqué.
It is precisely in this limit that your perfume is noted.
Supprimer de loin, et que vous n’avez pas remarqué.
Remove from afar, and so that you have not noticed.
Nous avons remarqué votre intérêt particulier pour la planète Terre.
We have noted your particular interest in the planet Earth.
C'est bizarre, il n'a pas remarqué qu'elle était derrière lui.
It's pretty weird he didn't even notice she was behind him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris