reloger

Tout témoin relogé recevra une aide financière pour soutenir sa famille d'une durée et d'un montant déterminés par le DOJ.
Any relocated witness will be given financial assistance for support of his family in such amount and duration as the Department shall determine.
Et Tasneem Siddiqui qui a développé une méthode appelée construction évolutive, avec laquelle il a relogé 40 000 habitants de bidonville dans des logements sûrs à loyer modéré.
And Tasneem Siddiqui, who developed a way called incremental housing, where he has moved 40,000 slum dwellers into safe, affordable community housing.
En juillet, le Comité des droits économiques, sociaux et culturels de l'ONU a jugé recevable une plainte déposée contre l’Espagne pour ne pas avoir relogé une famille expulsée.
In July, the UN Committee on Economic, Social and Cultural Rights upheld a complaint against Spain for not having provided an evicted family with alternative housing.
Du côté de la voie nord, le Gouvernement a relogé 21 023 familles qui vivaient le long de la section Grand Manille-Bulacan et mené à bien la première phase des opérations de nettoyage et de réinstallation.
In Northrail, the government has relocated a total of 21,023 families from the Metro Manila and Bulacan Segments, completing phase 1 of the clearing and resettlement operations.
La MINUK a relogé son personnel dans les locaux de son siège administratif mieux adaptés à la taille et aux besoins actuels de la Mission et libéré le complexe du centre de Prishtinë (Priština).
UNMIK has moved its staff to its administrative headquarters, which is more suitable for the new size and needs of the Mission, and has vacated its Mission headquarters compound in the centre of Prishtinë/Priština.
De 1995 à 2002, on a ainsi relogé quelque 45 000 familles dans des logements sûrs et l'on a mis en marche le processus de développement de l'habitat qui fait l'objet des programmes des établissements humains du Vice-Ministère du logement et du développement urbain.
Almost 45,000 families were relocated to safer sites between 1995 and 2002, and a start was made on the provision of housing for them under the Department's human settlements programme.
Fort heureusement, les habitants chypriotes grecs d'origine pourraient rentrer sans causer de perturbations majeures, étant donné que personne ne doit être relogé, puisque la région dépeuplée de Varosha a été bouclée en 1974 et se trouve sous le contrôle direct des militaires turcs.
Fortunately, the original Greek Cypriot inhabitants can return with minimal disruption, as no one needs to be relocated because the depopulated Varosha area was sealed off in 1974 and is under the direct control of the Turkish military.
On me reloge dans un vrai appartement avec de vrais meubles.
They decided the time had come for me to get a real apartment with real furniture.
En 2007 l'Association Kljuc a relogé dans des résidences protégées trois femmes victimes de traite des êtres humains qui se trouvaient auparavant dans des établissements de relogement d'urgence.
In 2007 the Ključ Society relocated three female victims of trafficking in human beings to safe houses who had previously been in emergency relocation facilities.
Ainsi, lorsque le centre historique a été rénové dans un but touristique, la mairie a relogé les centaines d’habitants de ce quartier autrefois populaire et vivant dans des logements sociaux en périphérie de Bucarest.
When the historic centre was renovated to promote tourism, city hall moved hundreds of residents of the once lively, working-class neighbourhood to social housing on the outskirts.
Elles supposent, pour le Secrétariat, que les locaux aient été libérés, le personnel étant relogé dans les immeubles loués et le Secrétaire général et son cabinet dans le bâtiment des conférences temporaire.
In the case of the Secretariat Building, they require the vacation of the building and the relocation of its staff to the leased buildings, as well as the relocation of the Secretary-General and his Executive Office to the temporary conference building.
La DDA reloge aussi les squatters installés sur ses terres en appliquant la politique susmentionnée.
DDA also relocates squatters from its land as per the above policy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale