relish
- Exemples
Semi-Form Fit Adjustment, less restrictive cut for relishing with better mobility. | Semi-Form Fit d'ajustement, coupe moins restrictive pour savourer une meilleure mobilité. |
I love insertable bipolar electrodes, relishing the sensations that they can generate. | J'aime les électrodes bipolaires insérables, savourant les sensations qu'elles peuvent générer. |
I'm merely relishing the peace and quiet, my dear. | Je profite juste de la paix et de la quiétude, mon chéri. |
Spend the rest of the day relishing the extraordinary entourage however pleases you most. | Passez le reste de la journée à profiter de l’extraordinaire paysage environnant. |
With us you will enjoy the pleasure of exploring these fantastic settings and relishing their ancient traditions. | Avec nous, vous apprécierez le plaisir d’explorer ces lieux fantastiques et de savourer leurs anciennes traditions. |
By relishing the happiness of making the Lord happy the devotee also becomes the supreme connoisseur. | En goûtant le bonheur de rendre le Seigneur heureux, le dévot devient lui aussi le connaisseur suprême. |
She has literally hammered it for the last couple of weeks relishing in the sensations that it can deliver. | Elle l'a littéralement martelé au cours des dernières semaines en savourant les sensations qu'il peut procurer. |
The self-realized soul is relishing so much pleasure within that he is not attracted to anything of this material world. | L’âme réalisée goute tellement de plaisir dans son intérieur qu’elle n’est pas attirée par aucune chose de ce monde matériel. |
As the children file back into the underground world, relishing the time in the warmth of the sun, one of the students remembers Margot. | Alors que les enfants retournent dans le monde souterrain, appréciant le temps dans la chaleur du soleil, l'un des élèves se souvient de Margot. |
It's not uncommon for some yuppie customer to sit for a minute, looking at the bill, and then at the waiter, relishing that moment of power. | Ce n'est pas rare de voir un yuppie prendre un instant pour regarder l'addition, puis la serveuse, savourant ce moment de puissance. |
Hyundai test driver Kevin Abbring says he is relishing the challenge of a surprise World Rally Car outing at the upcoming Rally Sweden [12-15 February]. | Le pilote d'essais Hyundai, Kevin Abbring, dit apprécier le défi que représente son annonce surprise au Rallye de Suède avec une World Rally Car. |
The result is that one is always connected with Krishna and relishing the sublime bliss of Krishna consciousness in all times, places, and circumstances. | Le résultat est qu’on est toujours connecté avec Krishna et on savoure la félicité sublime de la conscience de Krishna en tous temps, tous lieux et toutes circonstances. |
A picture speaks more than a thousand words and when it gets shot with an Olympus E-5 DSLR camera, it is worth sharing and relishing for generations. | Une image parle plus d'un millier de mots et quand il est tiré avec une caméra Olympus E-5 DSLR, il est intéressant de partager et de savourer pour les générations. |
After relishing the boutique exhibition, the guests were invited to an exclusive gala dinner at Pierre Gagnaire a Seoul, a Michelin 3-Star restaurant which opened in 2008. | Après avoir profité de l’exposition, les invités ont pris part à un diner de gala exceptionnel dans le restaurant 3 étoiles Pierre Gagnaire à Séoul, ouvert en 2008. |
He has fully realized that he is not his body and is relishing the sweetest nectar of a loving relationship with the supreme person, the source of all existence, at every minute. | Il a pleinement réalisé qu’il n’est pas ce corps et il savoure le nectar le plus doux à chaque minute dans sa relation avec la Personne Suprême, la source de toute existence. |
I'm relishing the thought of how much sleep I'm going to get this weekend. | Je me régale rien qu'à penser à tout le sommeil que je vais avoir ce week-end. |
I set up the board for a new game but wasn't relishing the thought of being gammoned by my great-aunt again. | J'ai installé le plateau pour une nouvelle partie, mais je n'étais pas ravi à l'idée que ma grand-tante me batte encore une fois par gammon. |
Therefore we are relishing our short visit here like anything. | Nous savourons donc chaque instant de notre courte visite ici. |
The people are relishing their freedom. | La population savoure sa liberté. |
He's relishing in his victory. | Il savoure sa victoire. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
