Ainsi nous nous relions avec le flot de l'âme.
Thus we link up with the flow of the soul.
Chaque jour, nous relions les gens en améliorant leur vie.
Every day we connect people, improving their lives.
Chaque jour, nous relions les gens, améliorant ainsi leur vie.
Every day we connect people, improving their lives.
Nous ne relions aucune adresse IP à aucune personne identifiable.
We do not link IP addresses to anything personally identifiable.
Nous ne relions pas les adresses IP à des renseignements personnels identifiables.
We do not link IP addresses to personally identifiable information.
Nous ne relions pas votre adresse IP à aucune information personnellement identifiable.
We do not link your IP address to any personally identifiable information.
Nous ne relions pas les adresses IP à des données personnelles.
We do not link IP addresses to anything personally identifiable.
Rechercher Nous relions les idéalistes aux opportunités d'action.
Search We connect idealists with opportunities for action.
Nous ne relions pas ces données collectées automatiquement à des informations personnellement identifiables.
We do not link this automatically-collected data to personally identifiable information.
Nous ne relions pas les données collectées automatiquement à des informations personnellement identifiables.
We do not link this automatically-collected data to personally identifiable information.
Nous ne relions pas les Données personnelles que vous fournissez à des témoins.
We do not link any Personal Data you provide to cookies.
Nous relions les gens aux informations qu’ils cherchent.
We connect people to the information they need.
Nous relions les idéalistes aux opportunités d'action.
We connect idealists with opportunities for action.
Nous ne relions pas ces données à des données d’autres sources.
These data will not be combined with data from other sources.
Nous relions ces données aux actions que vous effectuez sur notre site Internet.
We link this data with actions you have taken on our website.
Lorsque nous récitons une bénédiction que nous relions la Haute et la Basse-mondes.
When we recite a blessing we are connecting the Upper and Lower worlds.
Puis nous disons, "Bien, comment est-ce que nous les relions toutes ?"
And then we say, "Well how do we line them all up?"
Nous ne relions pas les données de Google Analytics à vos Informations personnelles.
We do not connect data from Google Analytics with any of your Personal Information.
Cette maison nous indique comment nous nous relions à la société dans laquelle nous vivons.
This house shows how we relate to the society in which we live.
Si nous relions les bornes du potentiel à un conducteur, le circuit sera fermé.
If we connect the terminals of the potential with a conductor, the circuit will be closed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe