religiosity
- Exemples
His name is Dharmarāja, the king of religiosity. | Son nom est Dharmaraja, le roi de la religiosité. |
The people of the sea have a natural religiosity. | Les gens de la mer ont une religiosité naturelle. |
First, because of the great religiosity that existed. | D’abord, à cause de la grande religiosité qui existait. |
But there are other indicators of the religiosity of our people. | Mais il y a d’autres indices de la religiosité de notre peuple. |
Since 1999, the ECCSR operates a centre for study of new religiosity. | Depuis 1999, le COERS dirige également un centre d’étude de la nouvelle religiosité. |
It instead refers to a type of religiosity. | Elle concerne plutôt un type de religiosité. |
Popular religiosity, of course, certainly has its limits. | La religiosité populaire, on peut le dire, a certainement ses limites. |
Why is human religiosity not simple? | Pourquoi la religiosité humaine n’est-elle pas simple ? |
It is not a way of religiosity, but of hard facts, yet glorious reality. | Ce n’est pas un chemin de religiosité, mais de faits durs, et cependant une réalité glorieuse. |
With growing religiosity in recent years, issues like the wearing of the headscarf have surfaced. | Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi. |
This dual sensitivity is a prevailing attitudein the religiosity and cultures of the various peoples of Asia. | Cette double sensibilité constitueune attitude dominante dans la religiosité et les cultures desdifférents peuples d’Asie. |
This is due to the importance they have within the Peruvian religiosity. | Ceci est dû à l’importance que ces images revêtent à l’intérieur de la religiosité péruvienne. |
And this can be translated into both an intense religiosity and also an intense politics. | Et cela peut se traduire par une intense religiosité ou par une intense politique. |
I recommend a special sensitivity to the culture and religiosity of the people. | Je vous recommande de porter une attention particulière à la culture et à la religiosité du peuple. |
What is most curious about all of this is the devout religiosity of Faraday himself. | Quel est le plus curieux au sujet de tout cela, c'est la religiosité fervente de Faraday lui-même. |
The interlocutors observed these norms in an extremely scrupulous manner and presented them as the expression of authentic religiosity. | Les interlocuteurs appliquaient ces normes de façon très scrupuleuse et les présentaient comme l’expression d’une authentique religiosité. |
Sherpa are the renowned Himalayan leaders who have unique cultural pattern, garments, festivals and religiosity. | Les Sherpa sont les leaders de l’Himalaya renommés qui ont un modèle culturel, des vêtements, des festivals et une religiosité uniques. |
It should be the ideal of justice that sets the tone for religiosity not the other way round. | C'est l'idéal de la justice qui devrait donner le ton à la religiosité, et non le contraire. |
Nine lectures on topics of new religiosity in different parts of the country were offered last year. | L’an dernier neuf conférences portant sur le thème de la nouvelle religiosité ont été données dans diverses régions du pays. |
Such popular religiosity still asserts itself at the great Marian Shrines in every part of the world. | Ce type de religiosité populaire continue de s’affirmer dans les grands sanctuaires mariaux partout dans le monde. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !