religiosity

His name is Dharmarāja, the king of religiosity.
Son nom est Dharmaraja, le roi de la religiosité.
The people of the sea have a natural religiosity.
Les gens de la mer ont une religiosité naturelle.
First, because of the great religiosity that existed.
D’abord, à cause de la grande religiosité qui existait.
But there are other indicators of the religiosity of our people.
Mais il y a d’autres indices de la religiosité de notre peuple.
Since 1999, the ECCSR operates a centre for study of new religiosity.
Depuis 1999, le COERS dirige également un centre d’étude de la nouvelle religiosité.
It instead refers to a type of religiosity.
Elle concerne plutôt un type de religiosité.
Popular religiosity, of course, certainly has its limits.
La religiosité populaire, on peut le dire, a certainement ses limites.
Why is human religiosity not simple?
Pourquoi la religiosité humaine n’est-elle pas simple ?
It is not a way of religiosity, but of hard facts, yet glorious reality.
Ce n’est pas un chemin de religiosité, mais de faits durs, et cependant une réalité glorieuse.
With growing religiosity in recent years, issues like the wearing of the headscarf have surfaced.
Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.
This dual sensitivity is a prevailing attitudein the religiosity and cultures of the various peoples of Asia.
Cette double sensibilité constitueune attitude dominante dans la religiosité et les cultures desdifférents peuples d’Asie.
This is due to the importance they have within the Peruvian religiosity.
Ceci est dû à l’importance que ces images revêtent à l’intérieur de la religiosité péruvienne.
And this can be translated into both an intense religiosity and also an intense politics.
Et cela peut se traduire par une intense religiosité ou par une intense politique.
I recommend a special sensitivity to the culture and religiosity of the people.
Je vous recommande de porter une attention particulière à la culture et à la religiosité du peuple.
What is most curious about all of this is the devout religiosity of Faraday himself.
Quel est le plus curieux au sujet de tout cela, c'est la religiosité fervente de Faraday lui-même.
The interlocutors observed these norms in an extremely scrupulous manner and presented them as the expression of authentic religiosity.
Les interlocuteurs appliquaient ces normes de façon très scrupuleuse et les présentaient comme l’expression d’une authentique religiosité.
Sherpa are the renowned Himalayan leaders who have unique cultural pattern, garments, festivals and religiosity.
Les Sherpa sont les leaders de l’Himalaya renommés qui ont un modèle culturel, des vêtements, des festivals et une religiosité uniques.
It should be the ideal of justice that sets the tone for religiosity not the other way round.
C'est l'idéal de la justice qui devrait donner le ton à la religiosité, et non le contraire.
Nine lectures on topics of new religiosity in different parts of the country were offered last year.
L’an dernier neuf conférences portant sur le thème de la nouvelle religiosité ont été données dans diverses régions du pays.
Such popular religiosity still asserts itself at the great Marian Shrines in every part of the world.
Ce type de religiosité populaire continue de s’affirmer dans les grands sanctuaires mariaux partout dans le monde.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire