relieved

But you must be so relieved now that he's awake.
Mais tu dois être tellement soulagée maintenant qu'il est réveillé.
You see the camp, and you're relieved to be there.
Tu vois le camp, et tu es soulagé d'être là.
You see the camp, and you're relieved to be there.
Tu vois le camp, et t'es soulagé d'être là.
And to tell you the truth, a little relieved.
Et pour te dire la vérité, un peu soulagée.
He was relieved, happy, and frightened all at the same time.
Il était soulagé, heureux, et effrayé tout à la fois.
They are relieved to talk with us in French.
Ils sont soulagés de pouvoir parler avec nous en français.
You know that the miseries to be relieved have not diminished.
Vous savez que les misères à soulager n’ont pas diminué.
Your body is relieved from the constant pull of gravity.
Le corps est soulagé du poids constant de la gravité.
I'm relieved, even if it's not nice to say it.
Je suis soulagé, même si c'est pas bien de dire ça.
No, my friend, you are relieved of your command.
Non, mon ami, tu es relevé de ton commandement.
I felt relieved when my plane landed safely.
Je me sentis soulagé quand mon avion atterrit en sécurité.
If the room is booked, customer is relieved of any charges.
Si la chambre est réservée, client est libéré de toute accusation.
I am relieved to see that you were not harmed.
Je suis soulagé de voir que vous n'êtes pas blessée.
I was really happy, grateful and relieved with the outcome.
J’étais vraiment heureux, reconnaissant et soulagé du résultat.
We are relieved today, but a page has been turned.
Nous sommes soulagés aujourd’hui, mais la page est tournée.
Now that we are here, I feel relieved.
Maintenant que nous sommes ici, je me sens soulagée.
A gragnola of reproaches relieved on my head.
Un gragnola de reproches se détendit sur ma tête.
It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain.
C'est merveilleux à quelle vitesse le médicament a soulagé ma douleur.
It can be immediately relieved by nitroglycerine (Angesid).
Cela peut être immédiatement diminué par la nitroglycérine (Angesid).
For the first time in weeks, Charlotte felt relieved.
Pour la premiére fois depuis des semaines, Charlotte se sentit soulagée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X