relief work
- Exemples
Unfortunately, the relief work is not getting through fast enough. | Malheureusement, les opérations de secours ne vont pas assez vite. |
I volunteered to do some relief work. Really? | - Pour de l'aide humanitaire. - Oui ? |
We are no longer engaged in relief work, for example, and have not been for a long time. | Nous ne menons plus d'activités de secours, par exemple, et cela fait déjà longtemps. |
All of us in the General Assembly stand shoulder to shoulder with them now as rescue and relief work continues. | Nous tous ici à l'Assemblée générale sommes à leurs côtés tandis que les activités de secours et de sauvetage se poursuivent. |
Thirdly, humanitarian relief work should be carried out in a judicious and effective manner, in accordance with the principles of fairness, neutrality, objectivity and independence. | Troisièmement, les opérations de secours humanitaires doivent être effectuées d'une manière judicieuse et efficace, selon les principes d'équité, de neutralité, d'objectivité et d'indépendance. |
The concepts involved in disaster relief work were not clearly defined, and that made it difficult to target humanitarian aid to the neediest. | Les concepts de secours en cas de catastrophe n'étaient pas clairement définis, de sorte qu'il était plus difficile de concentrer l'aide humanitaire sur ceux qui en avaient le plus besoin. |
Experts agree that without connected data modern firefighting and disaster relief work will no longer be able to function efficiently on the future. | Les experts s'accordent à dire qu'en l'absence de données connexes, les activités modernes de lutte contre les incendies et de secours en cas de catastrophe ne pourront plus à l'avenir fonctionner efficacement. |
In 2002, Denmark also granted DKr 180 million to UNICEF's general budget and DKr 39 million to UNICEF's emergency relief work. | En 2002, le Danemark a aussi versé une contribution de 180 millions de couronnes au budget général de l'UNICEF et une autre de 39 millions de couronnes au titre de l'aide d'urgence dispensée par l'UNICEF. |
In order to find lasting solutions in the region, he underlined the need for international support and recognition of complementarity of UNHCR's protection mandate with the relief work being undertaken by UNRWA. | Afin de trouver des solutions durables dans la région, il souligne la nécessité d'un appui international et la reconnaissance de la complémentarité du mandat de protection du HCR et des secours organisés par l'UNRWA. |
The unique agreement concluded by the Sudan and the United Nations in connection with Operation Lifeline Sudan could serve as a model for others on the regulation of relief work and the protection of those engaged in it. | L'accord unique conclu par le Soudan avec l'Organisation des Nations Unies aux fins de l'opération Survie au Soudan pourrait servir de modèle à d'autres s'agissant de réglementer les activités de secours et de protéger ceux qui les mènent. |
The EU will continue to contribute to the humanitarian relief work. | L'Union européenne continuera de contribuer aux activités de secours humanitaire. |
This support contributed greatly to our timely relief work. | Cet appui a grandement contribué à nos efforts de secours opportuns. |
Some international relief work is carried out in the areas controlled by Al-Ittihad. | Dans les régions contrôlées par Al-Ittihad, certaines activités internationales d'assistance peuvent être effectuées. |
Several members of the detachment had done relief work in Pakistan and Indonesia. | Plusieurs de ses membres avaient déjà prêté service dans ce dernier pays et en Indonésie. |
United Nations humanitarian relief work now faces increasingly daunting challenges. | Les activités de secours humanitaires de l'ONU sont maintenant confrontées à des défis de plus en plus grands. |
We appreciate the efforts of the United Nations in coordination and facilitating the global relief work. | Nous saluons les efforts déployés par l'ONU pour coordonner et favoriser les secours à l'échelle planétaire. |
I would also like to express appreciation for the efforts made by non-governmental organizations in humanitarian relief work. | Je voudrais aussi saluer les efforts faits par les organisations non gouvernementales en matière de secours humanitaire. |
Very often relief work, using the charity method, identifies vulnerable people as the main beneficiaries. | Très souvent le travail de soulagement, en utilisant la méthode de charité, identifie les personnes vulnérables en tant que bénéficiaires principaux. |
When possible, the Order carried out reconstruction and rehabilitation in following the acute phase of relief work. | Autant que possible, l'Ordre mène des activités de reconstruction et de relèvement après la phase critique des secours. |
It impedes relief work, depriving people of humanitarian aid and aggravating humanitarian problems. | Elle empêche les opérations de secours et prive ainsi les gens de l'aide dont ils ont besoin, aggravant leurs problèmes humanitaires. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !