Le village est relié à notre ville par un pont.
The village is connected with our town by a bridge.
Il est très bien relié par autoroute ou route nationale.
It is very well connected by highway or national road.
Pour l'écorce, le thalamus est relié par des rayons thalamocorticaux.
To the bark, the thalamus is connected by thalamocortical rays.
Très bien relié avec les transports publics, métro et bus.
Very well connected with public transport, metro and bus.
Il est bien relié avec les trains, aéroports et autoroutes.
It is well connected with trains, airport and highways.
Un parking public couvert est directement relié à l'Hotel Europa.
A public parking garage is directly connected to Hotel Europa.
Nefertem est souvent relié à la création du monde.
Nefertem is often connected with the creation of the world.
Un compresseur est relié à la transmission avec une ceinture.
A supercharger is connected to the drivetrain with a belt.
Ulysse Grant, le 18ième président était relié à Franklin Delano Roosevelt.
Ulysses Grant, the 18th president was connected to Franklin Delano Roosevelt.
Bâtiment avec bon voisinage, très central et bien relié.
Building with good neighborhood, very central and well connected.
Nous préférons l'utilisation d'un équipement stéréo relié à votre ordinateur.
We prefer the use of a stereo-equipement connected to your computer.
Le Sternzeit est directement relié au centre d'affaires ListZentrum.
The Sternzeit is directly connected to the ListZentrum business centre.
Il est relié à la page indiquée dans $wgRightsPage.
It will be linked to the page specified in $wgRightsPage.
Chaque nouveau point est automatiquement relié au point précédent.
Each new point is automatically connected to the previous point.
Il est situé dans un quartier agréable, sûr et bien relié.
It is located in a nice, safe and well connected area.
L'hôtel est bien relié a l'aéroport de Zadar (46 km).
Hotel is well connected with Zadar Airport (46 km away).
Très bien relié à tous les services et entouré d'espaces verts.
Very well connected with all services and surrounded by green areas.
Depuis 1971, la ville de Thoune est relié à l'autoroute A6.
Since 1971, the city of Thun is connected to the A6 motorway.
Il est relié électroniquement à votre passeport ou document de voyage.
It is electronically linked to your passport or travel document.
L'exercice peut être relié avec la répétition mentale du OM.
The exercise can be linked with the mental utterance of OM.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté