Nous relevons également avec satisfaction l'élection de 23 femmes.
We also note with appreciation the election of 23 women.
Nous relevons les excellents résultats d'ensemble des hôtels de St Martin !
We note the excellent results of all hotels in St Martin!
Chaque jour nous tous relevons le même défi.
Each day we all face the same challenge.
Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.
Let us seize this opportunity and face the challenges boldly together.
Nous hissons notre drapeau pirate, relevons l’ancre et nous allons !
We hoist our pirate flag, lift the anchor, and away we go!
Aujourd'hui, nous relevons déjà des résultats positifs concrets.
Today, we already have concrete positive results.
Nous relevons que ce pays est le produit d'un grand phénomène de communication.
We observed that this country is the product of a great phenomena of communication.
Nous faisons bloc et nous relevons les défis ensemble.
We close our ranks and take up the challenges together.
Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.
We note with satisfaction the rapid proliferation of regional and global cooperation arrangements.
Nous relevons que sept États ont déjà signé des accords sur l'exécution des peines.
We note that seven States have already signed agreements on the enforcement of sentences.
Nous relevons avec satisfaction les diverses améliorations apportées aux méthodes de travail du Conseil.
We note with satisfaction several improvements in the working methods of the Council.
Simultanément, nous relevons les défis écologiques de notre temps.
At the same time, we are tackling the ecological challenges of our times head on.
Nous relevons le défi !
We wellcome the challenge!
Nous relevons beaucoup de défis.
We face many challenges.
Nous relevons franchement des défis et essayons notre meilleur pour créer des valeurs pour nos clients.
We positively face challenges and try our best to create values for our customers.
En outre, nous relevons une autre faille dans l'argumentation du Comité.
Second, we believe that the Committees view suffers from a further defect.
Nous relevons également qu'ils ont fait d'importants progrès en ce qui concerne l'achèvement de leurs travaux.
We also note that they have made significant progress towards completion of their work.
Chaque saison est un nouveau défi que nous relevons en apportant toute notre expérience et savoir-faire.
Each new season presents a challenge which we tackle with all our experience and know-how.
Maintenant, en signe de notre grâce, nous le relevons de cette obligation.
Now, in token of Our gracious favor, We have absolved them of this obligation.
C'est ensemble, avec nos clients, que nous relevons les défis qui se présentent à notre société.
Together with our customers we tackle the many challenges that face us.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté