Nous relevons également avec satisfaction l'élection de 23 femmes.
We also note with appreciation the election of 23 women.
Les instruments avec lesquels nous les relevons peuvent être nouveaux.
The instruments with which we meet them may be new.
Nous relevons les excellents résultats d'ensemble des hôtels de St Martin !
We note the excellent results of all hotels in St Martin!
Chaque jour nous tous relevons le même défi.
Each day we all face the same challenge.
Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.
Let us seize this opportunity and face the challenges boldly together.
Nous relevons que des rapports nationaux ont maintenant été présentés pour 149 pays.
We note that national reports have now been produced for 149 countries.
Nous relevons la dynamique favorable à cet égard.
We note the positive dynamics in that regard.
Nous hissons notre drapeau pirate, relevons l’ancre et nous allons !
We hoist our pirate flag, lift the anchor, and away we go!
Aujourd'hui, nous relevons déjà des résultats positifs concrets.
Today, we already have concrete positive results.
Nous relevons que ce pays est le produit d'un grand phénomène de communication.
We observed that this country is the product of a great phenomena of communication.
Nous faisons bloc et nous relevons les défis ensemble.
We close our ranks and take up the challenges together.
C’est un défi extraordinaire, celui que nous relevons tous.
The challenge that we are all facing is an extraordinary one.
Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.
We note with satisfaction the rapid proliferation of regional and global cooperation arrangements.
Nous relevons que sept États ont déjà signé des accords sur l'exécution des peines.
We note that seven States have already signed agreements on the enforcement of sentences.
Nous relevons avec satisfaction les diverses améliorations apportées aux méthodes de travail du Conseil.
We note with satisfaction several improvements in the working methods of the Council.
Simultanément, nous relevons les défis écologiques de notre temps.
At the same time, we are tackling the ecological challenges of our times head on.
Nous relevons le défi !
We wellcome the challenge!
Travaillez chez nous Nous relevons un défi immense : la connaissance libre pour tous.
We are taking on a huge challenge: free knowledge for all.
C’est en effet un défi immense que nous relevons.
We are taking on a huge challenge.
Nous relevons beaucoup de défis.
We face many challenges.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X