relevé
- Exemples
Je suis désolé, Docteur, mais vous avez été relevée de vos fonctions. | I'm sorry, Doctor, but you've been relieved of your duties. |
Suite à sa décision, Mme Matthieu a été relevée de ses fonctions. | Following her decision, Ms. Matthieu was relieved of her duties. |
La qualité du rapport à l’architecture doit être relevée. | The quality of the relationship with the architecture should be underscored. |
Une lacune importante a été relevée dans le domaine des changements climatiques. | A noticeable gap was identified in the area of climate change. |
L'utilité de consultations plus régulières à cette fin a été relevée. | To this end the desirability of more regular consultations was flagged. |
La température corporelle est relevée pour vérifier l'hypothermie. | Body temperature is measured to check for hypothermia. |
Après le pansement, le membre affecté est fixé en position relevée. | After the dressing, the affected limb is fixed in a raised position. |
La coopération avec l’OTAN a été relevée tout particulièrement. | Cooperation with NATO has been highlighted in particular. |
La température corporelle est relevée pour vérifier l’hypothermie. | Body temperature is measured to check for hypothermia. |
Pour l’écoulement turbulent, la pression est relevée sur un manomètre à aiguille. | In turbulent flow, the pressure is read on a dial-gauge manometer. |
Une erreur a été relevée dans la traduction espagnole. | An error in the Spanish translation was noted. |
Aucune différence majeure n’a été relevée entre les indicateurs micro et macroéconomiques. | No significant differences were identified between the micro and macro indicators. |
C'est mieux de garder ta jambe relevée. | It's better to keep your leg elevated. |
La nécessité de redresser le déséquilibre géographique actuel a également été relevée. | The need to reduce the current geographical imbalance has also been noted. |
Elle va devoir être relevée de ses fonctions. | She's going to need to be relieved of duty. |
Mais pourquoi la victime ne s'est pas relevée ? | But why wouldn't the victim get back up? |
Garde la tête relevée et le dos droit. | Keep your head up and your back straight. |
Même après être tombée, tu t'es tout de suite relevée. | Yet, even after you fell, you got right back up again. |
En même temps, l'entrée relevée pour le véhicule directement à la tranchée. | At the same time relieved entrance for the car directly to the trench. |
La mesure de la diffusion de la lumière doit être relevée. | The measurement of the light scatter shall be recorded. |
