relevé de compte

Mais le relevé de compte dans vos mains est différent.
But the bank statement in your hand is different.
Quel nom apparaîtra sur mon relevé de compte ?
What name will show up on my credit card statement?
T'as vu le relevé de compte ?
Hey, have you seen our bank statement?
J'ai vu ton relevé de compte.
I've seen your bank statement.
Votre relevé de compte dit que si.
Oh, your bank statement says you are.
C'est ton relevé de compte ?
Is this your bank statement?
Quel est nom du bénéficiaire qui s'affichera sur le relevé de compte de ma carte de crédit ?
What name will appear on my credit card statement?
Ceci le rend facile de transférer l'information à partir de leur relevé de compte financier à la forme 990.
This makes it easy to transfer information from their financial statement to the 990 form.
Un relevé de compte.
Uh, it's a bank statement.
Le nom du site ou son contenu ne sont jamais mentionnés sur votre relevé de compte.
The website name or the content of the website will not be mentioned on your credit card statement.
Monsieur, si on étudie le document dans votre main droite, est-ce aussi un relevé de compte ?
Now, sir, directing your attention to the document in your hand, is that also an account statement?
Dois-je payer cette facture pour bénéficier de la réduction de 10 jours ou attendre le relevé de compte à la fin du mois ?
Do I have to pay this invoice to get the 10-day discount or or do I wait for the statement at the end of the month?
Facebook peut accepter une combinaison de documents comme un justificatif d’abonnement à un magazine et une facture de gaz ou d’électricité, ou un courrier à votre nom et un relevé de compte.
Facebook can accept combinations of things like a magazine subscription and a utility bill, or a piece of mail and a credit card statement.
Le montant total des dépôts figure à la fin du relevé de compte.
The total quantity of the deposits appears at the bottom of bill.
J'ai vu un relevé de compte de cette banque chez Daryl.
I saw a statement from this bank at Daryl's place.
C'est une copie de votre relevé de compte.
This is a copy of your credit card statement.
Comment le montant débité apparaîtra-t-il sur mon relevé de compte ?
How will the charge appear on my credit card?
Ceci est un relevé de compte de votre fiduciaire.
This is a bank statement from your personal trust.
Dis lui que son relevé de compte arrive toujours chez moi.
Tell her her credit-card bill's still coming to my house.
Des voyages manquent sur votre relevé de compte ?
Missing trips on your statement account?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X