Il n'a pas relancé le restaurant pour impressionner son père.
He didn't relaunch the restaurant to impress his father.
Pour le configurer, R-Studio Agent doit être relancé manuellement.
To configure it, R-Studio Agent should be started again manually.
Le débat sur l’euthanasie était une fois de plus relancé.
The debate on euthanasia was once again revived.
Et le temps passé avec vous fut relancé.
And the time spent with you was revived.
Depuis, la confiance des consommateurs a relancé la croissance économique.
Since then, consumer confidence has led our economic growth.
Il est souvent relancé et distribué pour un nouveau.
He is often revived and given away for a fresh one.
Et le processus de paix doit être relancé.
And the peace process must be revived.
La crise a relancé le débat sur la monnaie de réserve internationale.
The crisis has revived discussions on the international reserve currency.
Un joueur a relancé à 40 jetons avant vous.
A player in front of you has raised to 40 chips.
Lorsque ce nombre est atteint, l’interpréteur est relancé.
When this number is reached, the interpreter restarts.
L'exécuteur peut être relancé une fois le problème résolu.
The runner can be re-run after the problem has been solved.
Je crois que vous avez relancé le programme, et j'aimerais savoir...
I believe you've restarted the program, and I would like to know...
La présidence autrichienne a relancé le débat constitutionnel.
The Austrian Presidency has revived the constitutional debate.
C’est pourquoi cette personne vous a relancé pour payer la facture.
That's why that someone asked you again to pay the bill.
L’objectif sera relancé dès que vous revenez et jouez à nouveau.
The objective will be restarted as soon as you come back and play again.
Or, le processus de réforme a été relancé.
However, the change process has been relaunched.
La communauté internationale tout entière devra accompagner le processus désormais relancé.
The entire international community must support this renewed process.
En septembre 2005, iSeek a été relancé.
In September 2005, iSeek was re-launched.
Je n'ai aucun souvenir d'être relancé , d'être dans un hôpital.
I have no memory of being revived, of being in a hospital.
Ils m'ont dit qu'ils ne savaient pas si mon corps pouvait être relancé.
They told me they were unsure if my body could be revived.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X