relais routier

Plus tôt, j'ai vu un relais routier sur le chemin.
I saw a road house on the way here.
Dis-lui d'appeler le 7488, c'est la cabine du relais routier.
If he calls, you give him the 7488 number, the booth, the roadhouse.
Susan m'a fait un cadeau, au relais routier. Elle l'a mis dans ma poche avant qu'on sorte.
Susan Reynolds gave me a present, and at the truck stop she put it in my pocket, and we went outside.
Richard, je ne voudrais pas être impolie, mais il y a un relais routier pas très loin d'ici.
Richard, I don't want to make light of your crisis, but there is a truck stop less than half a mile down the road.
Pourquoi ? Tu as vu un relais routier ?
Why, do you see a truck stop?
Tu veux l'acheter et en faire un relais routier.
Rox, I want you to be my partner.
Il y a un relais routier à quelques kilomètres d'ici.
Good night, Mrs. Beresford.
Elle était sans aucun doute au relais routier.
Does she know you're coming?
Il faut qu'on sorte d'ici, qu'on se rende au relais routier, pour prévenir les gens de ce qui arrive.
We've got to get out of here, get to the roadhouse, somewheres. Let people know what's coming.
Il faut qu'on sorte d'ici, qu'on se rende au relais routier, pour prévenir les gens de ce qui arrive.
We can't stay here. We gotta get out, to the roadhouse or somewhere. Let people know what's coming.
Ils possèdent déjà un tas de biens et ne veulent pas d'un bar et d'un relais routier en plus.
They say they already own a mess of properties and they don't want to add a bar and truck stop.
[Adèle] On va aller au relais routier.
Know what we'll do?
De retour sur la route, allez voir l’art et l’artisanat aborigènes au relais routier de Yalata Roadhouse et continuez jusqu’au prochain relais, Nundroo, où vous pouvez bifurquer vers le sud jusqu’au pittoresque havre de pêche de Fowlers Bay.
Back on the highway, browse Aboriginal art and crafts at Yalata Roadhouse and drive to the next roadhouse of Nundroo, where you can turn south for the picturesque fishing haven of Fowlers Bay.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X