Les deux types de coke relèvent du même code NC.
Both types of coke fall under the same CN code.
Ces cookies relèvent des informations anonymes sur les pages visitées.
These cookies collect anonymous information on the pages visited.
Ces états financiers relèvent de la responsabilité du Haut Commissaire.
These financial statements are the responsibility of the High Commissioner.
Les principaux fournisseurs énergétiques de l'Europe relèvent de cette catégorie.
The major energy suppliers to Europe come under that category.
Opérations de change relèvent de la catégorie du secret bancaire.
Currency exchange operations fall under the category of bank secrecy.
Les engagements budgétaires relèvent de l'une des catégories suivantes :
Budgetary commitments shall fall into one of the following categories:
Les extraits et jus de viande relèvent du no 1603.
Extracts and juices of meat are covered under heading 1603.
Ces difficultés ne relèvent pas seulement de la volonté politique.
These difficulties are not simply a question of political will.
Ces droits et sommes ne relèvent pas du ressort de Elfikdo.
These rights and sums do not concern the spring of Elfikdo.
Ces choses relèvent d'un stade futur de l'évolution de Nébadon.
Such things pertain to a future stage of evolution in Nebadon.
Le Protocole couvre des domaines qui relèvent de différents ministères.
The Protocol covers areas under the responsibility of different ministries.
Les états financiers relèvent de la responsabilité du Directeur exécutif.
The financial statements are the responsibility of the Executive Director.
Ce site Internet utilise des cookies qui relèvent de toutes les catégories.
This website uses cookies that fall into all the categories.
Les fins de traitement mentionnées relèvent de notre intérêt légitime.
The processing purposes mentioned are within our legitimate interest.
Ces questions relèvent de la responsabilité individuelle de chaque État membre.
Such issues are the individual responsibility of each Member State.
Ces efforts relèvent de la recherche mondiale d'un développement humain.
Such efforts fall into the global quest towards human development.
Les utilisateurs du produit concerné relèvent du secteur textile.
Users of the product concerned belong to the textile sector.
Ces états financiers relèvent de la responsabilité du Haut-Commissaire.
These financial statements are the responsibility of the High Commissioner.
Les deux propositions relèvent de l'initiative de M. Bonde.
Both proposals are the initiative of Mr Bonde.
Dans d'autres pays elles relèvent du ministère de la Justice.
In other places, it is under the Ministry of Justice.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté