relâcher

Et si je fais ça, il relâchera Josie ?
And if I do this, then he'll let Josie go?
Une fois qu'on aura mon bébé, on relâchera votre homme.
Once we get my baby, I'll let your man go.
Quand on aura ce qu'on veut, on la relâchera.
When we get what we want, we will release her.
La Commission ne relâchera pas ses efforts.
The Commission will not relax its efforts in this respect.
En voyant que je n'ai rien volé, il la relâchera.
When he realizes I'm not the thief, he'll release her.
Quand on te relâchera, va directement à Delhi, compris ?
When the police let you go, go straight to Delhi, get it?
Si t'es gentil avec moi, on te relâchera peut-être.
If you're nice with me, maybe you won't stay in jail.
Il ne nous relâchera pas tant que tu feras pas ce qu'il veut !
He won't release us unless you do what he wants!
En échange, on relâchera les enfants.
In exchange, they will release the children.
Et il nous relâchera, hein ?
And he's just gonna let us go. Is that right?
On trouvera les diamants, relâchera les filles, et tout ira bien.
We'll find the diamonds, let the ladies go, and everything will be just fine.
Il y aura bien un moment où ça se relâchera.
You got to find the moment when he's unprotected.
S'il se sent comme l'un des nôtres, il relâchera les règles.
If he feels like he's one of us, maybe he will relax the rules.
Du moment qu'on aura reçu l'argent, on te relâchera.
As long as the money is paid, you will be released.
Il relâchera ma mère ?
He'll keep his promise to release my mother?
La police me relâchera.
The police will let me go.
Il ne te relâchera pas.
He's not gonna let you go.
Passez-moi le ballon, je pourrais faire une suggestion qui relâchera la tension.
I can maybe make a suggestion that will relieve some of the tension.
Je peux avoir un ordre de la cour qui le relâchera dans moins d'une heure.
I can get a court order to release him in less than an hour.
Il ne nous relâchera pas.
He's not gonna let us go, is he?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit