relâcher

Puis il relâcha Siméon et le leur fit amener. »
Then he brought Simeon out to them.
Noé relâcha les animaux, les oiseaux et les insectes, qui se dispersèrent sur terre.
Noah released the animals, the birds and the insects and they scattered over the earth.
Il attendit encore sept autres jours et relâcha la colombe ; cette fois, elle ne revint plus vers lui.
He waited seven more days and sent the dove out again, but this time it did not return to him.
En revanche, le roi emprisonna le père de More et ne le relâcha pas avant que l'amende soit payée et que More démissionne de la vie publique.
In revenge, the king imprisoned More's father and did not release him until a fine was paid and More himself had withdrawn from public life.
L’évêque de Leira-Fatima, après 13 ans d’enquête méticuleuse, relâcha en 1930 sa lettre pastorale qui disait que les révélations de Fatima étaient dignes de foi par les croyants.
The Bishop of Leira-Fátima, after 13 years of thorough and careful investigation, released in 1930 his pastoral letter stating that the revelations at Fátima were worthy of belief by the faithful.
Le chevalier respira et relâcha son étreinte sur l'épée.
The knight breathed and relinquished his grip on the sword.
Le garde relâcha la chaîne et le portail se ferma.
The guard loosened the chain and the gate closed.
Daphné relâcha l'oiseau et dit : « Sois libre ! »
Daphne released the bird and said, "Be free!"
Il relâcha la jeune victime et retourna sa hache contre l’arbre sacré.
Boniface released the girl, and then turned his axe on the sacred oak tree.
Le roi envoya, et il le mit en liberté ; le dominateur des peuples le relâcha.
The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.
On le relâcha, mais un ou deux jours plus tard, on le conduisit à l'aéroport pour l'extrader.
He was released, but then a day or two later, he was taken to the airport and he was deported.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire