relâcher

Elles furent prises par M. Idaki Shin qui dit qu’il relâchât le piston dans le même moment qu’il trouvât des êtres spéciaux.
They were taken by Mr. Idaki Shin who said that he released the shutter at the same moment when he encountered special beings.
Jn 18 :40 - Alors de nouveau tous s'écrièrent : Non pas lui, relâchât plutôt Barabbas.
Jn 18:40 - Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas.
Mk 15 :11 - Mais les chefs des sacrificateurs excitèrent la foule, afin que Pilate leur relâchât plutôt Barabbas.
Mk 15:11 - But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
Mk 15 :11 - Mais les chefs des sacrificateurs excitèrent la foule, afin que Pilate leur relâchât plutôt Barabbas.
Mk 15:11 - Then the chief priests incited the crowd, so that he would release Barabbas to them instead.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse